歌うたいのバラッド

Bank Band
등록자 : Valkyrie

嗚呼 唄うことは難しいことじゃない
아아 우타우코토와무즈카시이코토쟈나이
아아 노래하는 건 어려운 게 아니야

ただ声に身をまかせ 頭の中をからっぽにするだけ
타다코에니미오마카세 아타마노나카오카랏뽀니스루다케
그저 목소리에 몸을 맡기고 머릿속을 텅 비우는 것뿐

嗚呼 目を閉じれば 胸の中に映る
아아 메오토지레바 무네노나카니우쯔루
아아 눈을 감으면 가슴 안에 비추는

懐かしい思い出や あなたとの毎日
나쯔카시이오모이데야 아나타토노마이니치
그리운 추억이라든지 당신과의 매일

本当のことは歌の中にある
혼토우노코토와우타노나카니아루
진실은 노래 안에 있어

いつもなら照れくさくて言えないことも
이쯔모나라테레쿠사쿠테이에나이코토모
언제나라면 쑥스러워서 말하지 못하는 것도

今日だってあなたを思いながら 歌うたいは唄うよ
쿄우닷테아나타오오모이나가라 우타우타이와우타우요
오늘도 당신을 생각하면서 가수는 노래해

ずっと言えなかった言葉がある 短いから聞いておくれ
즛토이에나캇타코토바가아루 미지카이카라키이테오쿠레
쭉 할 수 없었던 말이 있어 짧으니까 들어둬

「愛してる」
“아이시테루”
“사랑해”

嗚呼 唄うことは難しいことじゃない
아아 우타우코토와무즈카시이코토쟈나이
아아 노래하는 건 어려운 게 아니야

その胸の目隠しを そっと外せばいい
소노무네노메카쿠시오 솟토하즈세바이이
그 가슴의 눈가리개를 살며시 풀면 돼

空に浮かんでる言葉をつかんで
소라니우칸데루코토바오쯔칸데
하늘에 떠있는 말을 잡고

メロディを乗せた雲で旅に出かける
메로디오노세타쿠모데타비니데카케루
멜로디를 태운 구름을 타고 여행을 떠나

情熱の彼方に何がある? 気になるから行こうよ
죠우네쯔노카나타니나니가아루? 키니나루카라이코우요
정열의 저편에 무엇이 있어? 신경쓰이니까 가자

窓の外には北風が
마도노소토니와키타카제가
창문 밖에는 북풍이

腕組みするビルの影に吹くけれど
우데쿠미스루비루노카게니후쿠케레도
팔짱끼는 빌딩의 그림자에 불지만

ぼくらを乗せて メロディは続く…
보쿠라오노세테 메로디와쯔즈쿠…
우리들을 태우고 멜로디는 계속돼…

今日だってあなたを思いながら 歌うたいは唄うよ
쿄우닷테아나타오오모이나가라 우타우타이와우타우요
오늘도 당신을 생각하면서 가수는 노래해

どうやってあなたに伝えよう 雨の夜も 冬の朝も そばにいて
도우얏테아나타니쯔타에요우 아메노요루모 후유노아사모 소바니이테
어떻게 해서 당신에게 전할까 비가 내리는 밤도 겨울 아침도 곁에 있어

ハッピーエンドの映画を今 イメージして唄うよ
핫피이엔도노에이가오이마 이메에지시테우타우요
해피엔딩의 영화를 지금 이미지해서 노래해

こんなに素敵な言葉がある 短いけど聞いておくれよ
콘나니스테키나코토바가아루 미지카이케도키이테오쿠레요
이렇게 멋진 말이 있어 짧지만 들어둬

「愛してる」
“아이시테루”
“사랑해”

관련 가사

가수 노래제목  
대성 歌うたいのバラッド / Utautaino Ballad (노래쟁이의 발라드)  
Saito Kazuyoshi 歌うたいのバラッド (Utautaino Ballade - 노래하고 싶은 발라드)  
Saito Kazuyoshi 歌うたいのバラッド (Utautaino Ballad / 노래하고 싶은 발라드)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) 歌うたいのバラッド / Utautaino Ballade (노래하고 싶은 발라드)  
Saito Kazuyoshi (사이토 카즈요시 / 齋藤和義) 歌うたいのバラッド / Utautaino Ballad (노래하고 싶은 발라드)  
Do As Infinity あいのうた  
Paranmaum Owaranai Uta / 終わらない歌  
Paranmaum 終わらない歌  
夏川りみ 切手のないおくりもの (우표가 없는 선물)  
HY あなた  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.