箱舟 (하코후네)

Amano Tsukiko

あなたが切りえている わたしのは
아나타가키리소로에테이루 와타시노쿠로카미와
그대가 다듬어 주고 있는 나의 흑발은
馴染まぬ風にれて 無にれる
나지마누카제니후레테 후자마니유레루
익숙치 않은 바람에 닿아 멋대로 흔들리네.
あなたは 汲み上げた水を さずにえる
아나타와 쿠미아게타미즈오 노코사즈니아타에루
그대는 퍼올린 물을 남김없이 부어주지
季節外れの中 膨らんではけた
키세츠하즈레노나카 후쿠란데와하지케타
계절도 벗어난 이 때 겨울에 꽃잎은 부풀어올라 터져버렸어.

I can only bloom my wishes (You're my all)
ちゃんと見えてる? がらんどうにく あなたに染められた赤い花
챤토미에테루 가란도-니사쿠 아나타니소메라레타 아카이하나
어디 잘 보여? 그대에게 물들여진 속이 빈 붉은 꽃이
My watches never stop anytime, anywhere (You're my dear)
あなたが もし 突然 止まって 動かなくなっても
아나타가모시 도츠젠토맛테  우고카나쿠낫테모
그대가 혹시 갑자기 멈춰 움직이지 않게 되어도

次つぎと こぼれる花を 誰かが踏まぬように
츠기츠기토코보레루하나오 다레카가 후마누요-니
계속해서 피어나는 꽃을 누군가가 밟지 않도록
き集める その手の 無骨なかたち
카키아츠메루 소노테노 부코츠나카타치
한군데로 모으는 그 손의 거친 모습.
土に塗れて綻びた あなたのてのひらと
츠치니마미레테호코로비타 아나타노 테노히라토
흙투성이가 되어 찢긴 그대의 손바닥을
きつく絡め合って 痛がっては笑った
키츠쿠카라메앗테 이타갓테와와랏타
괴롭게 떠올려보고 아파하자 그대는 웃었지.

I can only bloom my wishes (You're my all)
ここで見てる 大人になって ゆっくりと丸くなる瞳も
코코데미테루 오토나니낫테 윳크리토마루쿠나루히토미모
여기서 보고 있어. 나이를 먹고 천천히 온화해지는 눈동자도
My watches never stop anytime, anywhere (You're my dear)
あなたといる 背中のネジが 止まらないように
아나타토이루 세나카노네지가 토마라나이요-니
그대와 있어. 등에 박힌 나사가 멈추지 않도록

折れた腕と もがれた脚と 放り出されたに を塗り 愛撫した
오레타우데토 모가레타아시토 호-리다사레타 카라다니 쿠스리오누리 아이부시타
부러진 팔과 몸부림치는 다리와 내던져진 몸에 약을 부어 애무했어
I will be staying with you

I can only bloom my wishes (You're my all)
ちゃんと見えてる? がらんどうにく あなたに染められた赤い花
챤토미에테루 가란도-니사쿠 아나타니소메라레타 아카이하나
어디 잘 보여? 그대에게 물들여진 속이 빈 붉은 꽃이
My watches never stop anytime, anywhere (You're my dear)
あなたが もし 突然 止まって 動かなくなっても
아나타가모시 도츠젠토맛테  우고카나쿠낫테모
그대가 혹시 갑자기 멈춰 움직이지 않게 되어도

I can only bloom my wishes  My watches never stop anytime, anywhere
I can only bloom my wishes  My watches never stop anytime, anywhere

관련 가사

가수 노래제목  
Amano Tsukiko 聲 / Koe (목소리)  
Amano Tsukiko 蝶 / Chou (나비)  
Amano Tsukiko 花冠 / Kakan (화관)  
Amano Tsukiko 銀猫 / Gin Neko (은고양이)  
Amano Tsukiko 菩提樹 / Bodaijyu (보리수)  
Amano Tsukiko 人形(Meg Mix) (인형)  
Amano Tsukiko 天 (천)  
Amano Tsukiko ライオン / Lion (라이온)  
Amano Tsukiko 枳 (지)  
Amano Tsukiko 鮫 / Same (상어)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.