砂上の夢

佐佐木ゆう子
앨범 : 맥스싱글 砂上の夢 수록곡
작사 : 岩里 祐穗
작곡 : 大橋 惠
편곡 : 大橋 惠
등록자 : 김종학

WOWOWノンスクランブル 『ザ·サ-ド~蒼い瞳の少女~』 オ-プニングテ-マ
WOWOW 논스크램블 『더·서드 ~푸른 눈동자의 소녀~』 오프닝 테마

これほど傍にいるのに傳えられず
[코레호도 소바니 이루노니 츠타에라레즈]
이만큼 가까이에 있는데도 전하지 못하고
强く思うほど言葉が見つからない
[츠요쿠 오모우호도 코토바가 미츠카라나이]
강하게 생각할 수록 할 말을 찾을 수 없어

カナシイのは運命じゃなくて
[카나시이노와 우음메이쟈 나쿠테]
가장 슬픈 건 운명이 아니라
出逢いのすべてに終焉(おわり)があること
[데아이노 스베테니 오와리가 아루 코토]
모든 만남엔 끝이 있다는 것

未完なるもの
[미카응나루모노]
미완성인 것들이여
目覺めよ 夜を越えたら
[메자메요 요루오 코에타라]
눈을 떠라 밤을 뛰어넘었다면
砂漠の果てに
[사바쿠노 하테니]
사막 끝에서
眞實が待ってるよ きっと
[시인지츠가 마앗테루요 키잇토]
진실이 기다리고 있을 거야 분명

東の空にその日が舞い降りても
[히가시노 소라니 소노 히가 마이오리테모]
동쪽 하늘에 그 해가 내려오더라도
秘めた誓いを汚すことは出來ない
[히메타 치카이오 케가스 코토와 데키나이]
마음에 감춘 맹세를 더럽힐 순 없어

守る人が胸にいる時
[마모루 히토가 무네이 이루 토키]
지킬 사람이 가슴에 있을 때
初めて誰もが强くなれるなら
[하지메테 다레모가 츠요쿠 나레루나라]
처음으로 누구나가 강해질 수 있다면

君を求めて愛のために鬪うよ
[키미오 모토메테 아이노 타메니 타타카우요]
그대를 찾으면서 사랑을 위해서 싸울 거야
君を愛して手放さない自由なんてない
[키미오 아이시테 테바사나이 지유우 나은테 나이]
그대를 사랑해서 떠나보낼 수 없는 자유같은 건 없어

産聲あげた小さな願いよ
[우부고에 아게타 치이사나 네가이요]
산성을 지른 조그마한 소원이여
砂上の夢に終わらせたりしない
[사죠오노 유메니 오와라세타리시나이]
모래 위의 꿈으로 끝내진 않아

未完なるもの
[미카응나루모노]
미완성인 것들이여
目覺めよ 夜を越えたら
[메자메요 요루오 코에타라]
눈을 떠라 밤을 뛰어넘었다면
砂漠の果てに
[사바쿠노 하테니]
사막 끝에서
眞實が待ってる
[시인지츠가 마앗테루]
진실이 기다리고 있어

君を求めて愛のために鬪うよ
[키미오 모토메테 아이노 타메니 타타카우요]
그대를 찾으면서 사랑을 위해서 싸울 거야
君を愛して手放さない自由なんてない
[키미오 아이시테 테바사나이 지유우 나은테 나이]
그대를 사랑해서 떠나보낼 수 없는 자유같은 건 없어

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
佐佐木ゆう子 Dear  
佐佐木ゆう子 PureSnow  
佐佐木ゆう子 Pure Snow  

관련 가사

가수 노래제목  
佐佐木ゆう子 Pure Snow  
佐佐木ゆう子 Dear  
佐佐木ゆう子 PureSnow  
佐佐木よう子 히미코전 OP "pure snow"  
Pray  
Yuko Sasaki pray  
はなわ 佐賀縣  
はなわ 佐賀縣  
佐藤ゆうこ SILENT WEAPON  
靑江三奈 伊勢佐木町ブルース  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.