かぜに みだれた かみを やさしく なでる
바람에 헝클어진 머리칼을, 다정하게 쓰다듬는
あなたの ひとみ みるのが こわい
너의 눈을 쳐다보기 두려워.
ひざの ふるえが どうか おさまるまでは
다리의 떨림이 진정될때까진
ぬくもりの なか あまえさせていて
너의 따뜻함속에 기댈수 있게 해줘.
ゆめじゃない ゆめじゃないの あぁ もう
꿈이 아니야. 꿈이 아닌거야. 아아 이젠
くちびるで かわるの いままでの ふたりが
입맞춤으로 변할거야. 지금까지의 두사람은.
はなさない はなさないで あぁ もう
떨어지지 않을거야. 떨어지지 말아줘. 아아 이젠
こころごと だきしめていて
내 마음마저 함께 안아줘.
くちびる なぞるたびに ほほが もえるの
입술을 만져볼때마다, 뺨이 타는듯 뜨거워.
あした どんな かおで あえば いいの?
내일은 어떤 표정으로 만나야 될까?
いそぎすぎてる こどう どうか なりそう
지나치게 안달하는 고동소리. 어떻게 되버릴듯 해.
このつぎ どんな ひみつ ふえてくの?
이 다음엔 어떤 비밀이 늘게될까?
わからない わからないの あぁ もう
모르겠어. 정말 모르겠어. 아아 이젠
とまどいも ぬぎすて かけだしてゆきたい
망설임도 버리고 뛰쳐나가고 싶어.
つれてって つれていって あぁ もう
데려가줘. 제발 데려가줘. 아아 이젠
もどれない ところへ わたし
돌아올수 없는 곳으로. 나를..
ゆめじゃない ゆめじゃないの あぁ いま
꿈이 아니야. 꿈이 아닌거야. 아아 이젠
くちびるで はじまる これからの ふたりが
입맞춤으로 시작된, 앞으로의 두사람은
はなさない はなさないで あぁ もう
떨어지지 않을거야. 떨어지지 말아줘. 아아 이젠
こころごと そのてで だいて
내 마음마저 그 품속에 안아줘.
카제니 미다레타 카미오 야사시크 나데루
아나타노 히토미 미루노가 코와이
히자노 후루에가 도-카 오사마루 마데와
누크모리노 나카 아마에사세테이테
유메쟈나이 유메쟈나이노 아아 모-
쿠치비루데 카와루노 이마마데노 후타리가
하나사나이 하나사나이데 아아 모-
코코로고토 다키시메테이테
쿠치비루 나조루 타비니 호호가 모에루노
아시타 돈나 카오데 아에바 이이노
이소기스기테루 코도- 도-카 나리소-
코노 츠기 돈나 히미쯔 후에테크노
와카라나이 와카라나이노 아아 모-
토마도이모 누기스테 카케다시테 유키타이
쯔레텟테 쯔레테잇테 아아 모-
모도레나이 토코로에 와타시
유메쟈나이 유메쟈나이노 아아 이마
쿠치비루데 하지마루 코레카라노 후타리가
하나사나이 하나사나이데 아아 모-
코코로고토 소노 테데 다이테