ヤバイ ヤバイ ヤバイ ヤバイ ヤバイ
wow wow wow wow wow wow wow
Viva Myself(ヤーバイ)こうありたい 決まって言うのは そればっかり(ヤーバイ)
Viva Myself (야-바이) 코오아리따이 키맛떼 유우노와 소레박카리 (야-바이)
Viva Myself(위-험해) 이대로이고 싶어 언제나 말하는건 그것 뿐 (위-험해)
So もっと リアリティー(ヤーバイ)今すぐ そう、態度で示さなきゃ(リョーカイ)∠( ̄∧ ̄)
So 못또 reality (야-바이) 이마스구 소오 타이도데 시메사나캬 (료-카이) ∠( ̄∧ ̄)
So 좀 더 reality (위-험해) 지금 당장 그래 태도로 보여주지 않으면 안돼! (알-았어) ∠( ̄∧ ̄)
そのくせ、何も知らない オレ
소노쿠세 나니모시라나이 오레
그러는 주제에, 아무것도 모르는 나
今になるまで躊躇して
이마니나루마데 츄쵸시떼
이렇게 될 때까지 주저하고
そのうえ、何も聞かない オレ
소노우에 나니모키카나이 오레
그러는데다가, 아무것도 듣지 않는 나
今さら どう言うの?
이마사라 도오유우노?
이제와서 어떻게 말해?
Oh yeah 手のひらこぼれ 放り投げ捨てないで
Oh yeah 테노히라 코보레 호우리나게스떼나이데
Oh yeah 손바닥에 넘쳐흘러도 내던져버리지말아
その鍵はどこに隠してあるのあるのあるのあるの?
소노카기와 도코니 카쿠시떼 아루노아루노아루노아루노?
그 열쇠는 어디에 감춰져 있는거야?있는거야?있는거야?있는거야?
Viva Myself (アーマイ) いつでも 気張って言うのは オレ 最高!(ウーザイ)
Viva Myself (아-마이) 이쯔데모 키밧떼 유우노와 오레 사이코오 (우-자이)
Viva Myself(달-콤해) 언제나 힘차게 말하는건 내가 최고! (재-수없어)
なぜ もっと オネスティー(why?)今すぐ ちゃんと態度で示さなきゃ(リョーカイ)
나제 못또 honesty (why?) 이마스구 챤또 타이도데 시메사냐캬 (료-카이)
어째서 좀 더 honesty (why) 지금 당장 확실히 태도로 보여주지 않으면안돼! (알-았어)
Dear Myself(キーモイ)こうありだい 決まって言うのは そればっかり(ヤーバイ)
Dear Myself (키-모이) 코오아리따이 키맛떼 유우노와 소레박카리 (야-바이)
Dear Myself(기-분나빠) 이대로이고 싶어 언제나 말하는건 그것 뿐 (위-험해)
So もっとリアリティー(ヤーバイ)今すぐ そう、態度で示さなきゃ(リョーカイ) ( ̄∧ ̄)ゞ
So 못또 reality (야-바이) 이마스구 소오 타이도데 시메사나캬 (료-카이) ( ̄∧ ̄)ゞ
So 좀 더 reality(위-험해) 지금 당장 그래 태도로 보여주지 않으면 안돼! (알-았어) ( ̄∧ ̄)ゞ
wow wow wow wow wow wow wow
色々考えちゃうのよ オレ
이로이로 캉가에챠우노요 오레
이것저것 생각해버리는 나
今日こそ君とKISSをして
쿄오코소 키미또키스오시떼
오늘이야말로 너와 키스를 하고!
あべこべ また不器用な オレ
아베코베 마따부키요오나 오레
하지만 반대로 또다시 서투른 나
結局またケンカ
겟쿄쿠 마따 겡카
결국 다시 싸움
Oh yeah 素直なままで 言いたいのは山々で
Oh yeah 스나오나마마데 이이따이노와 야마야마데
Oh yeah 솔직한 그대로 말하고 싶은건 산더미인데
でも どうして 口を開ければ君を傷つけてるの?
데모 도오시떼 구치오히라케바 키미오키즈츠케루노
그치만 어째서 입을 열기만 하면 너를 상처입혀버리는걸까?
Big up Myself (ヤーバイ)いつでも 気張って言うのは オレ 最高!(ウーザイ)
Big up Myself (야-바이) 이쯔데모 키밧떼유우노와 오레 사이코오 (우-자이)
Big up Myself(위-험해) 언제나 힘차게 말하는건 내가 최고! (재-수없어)
なぜ もっとオネスティー(why?)今すぐ ちゃんと態度で示さなきゃ(リョーカイ)
나제 못또 honesty (why?) 이마스구 챤또 타이도데 시메사나캬 (료-카이)
어째서 좀 더 honesty(why?) 지금 당장 확실히 태도로 보여주지 않으면 안돼! (알-았어)
(あ~ヤバイよ これ)
(아~ 야바이요 코레)
(아~ 위험하다구 이거)
どうして どうして 離れて行く?
도오시떼 도오시떼 하나레떼유쿠?
어째서 어째서 멀어져가는거야?
きっと そうさ 今なら間に合う
킷또 소오사 이마나라 마니아우
분명 그래, 지금이라면 늦지 않아
今 初めて気付いたんだ
이마하지메떼 키즈이딴다!
지금 처음으로 깨달았어!
Viva Myself(バンーザイ)それでも うまくいくから オレ 最高!(本当!)
Viva Myself (반-자이) 소레데모 우마쿠 이쿠까라 오레 사이코오 (혼또!)
Viva Myself (만-세) 그렇지만 다 잘 될테니까 내가 최고! (정말!)
でも もっと オネスティー(バンーザイ)今すぐ ちゃんと態度で示さなきゃ(やっと気付いたぜ!)
데모 못또 honesty (반-자이) 이마스구 챤또 타이도데 시메사나캬 (얏또 키즈이따제!)
그렇지만 좀 더 honesty (만-세) 지금 당장 확실히 태도로 보여주지 않으면 안돼! (겨우 깨달았다구!!)
Viva Your self(バンーザイ) いつでも信じてるのはひとつだけ (本当!)
Viva Your self(반-자이) 이쯔데모 신지떼루노와 히토츠다케 (혼또!)
Viva Your self(만-세) 언제라도 믿고있는건 한가지 뿐.(정말!)
So もっとオネスティー (やったぁ!) 今すぐ やっぱ愛とはこうでしょう。(リョーカイ)∠(^▽^)
So 못또 honesty (얏따!) 이마스구 얏빠 아이또와 코오데쇼오 (료-카이) ∠(^▽^)
So 좀 더 honesty (해냈다!) 지금 당장 역시 사랑이란 이런거지요. (알-았어)∠(^▽^)
wow wow wow wow wow wow wow
※ 해석 : Burning M - 네이버지점
출처 : 지음아이커뮤니티