The Killers - Mr. Brightside
I'm coming out of my cage
이젠 이 감옥에서 나올래
And I've been doing just fine
그 동안 참 잘 지냈어
Gotta gotta be down
난 모든 것을 갖고 싶어
Because I want it all
모든 일은 키스 하나로 시작됐는데
It started out with a kiss
어떻게 이렇게 돼버린 건지
How did it end up like this
그저 키스였을 뿐인데,
It was only a kiss, it was only a kiss
키스였을 뿐인데
Now I'm falling asleep
나는 잠이 오는데
And she's calling a cab
그녀는 택시를 부르고 있네
While he's having a smoke
그는 담배를 피우고 있고
And she's taking a drag
그녀도 한 모금 피운다
Now they're going to bed
그들은 침대로 향하고
And my stomach is sick
내 속은 뒤집어 진다
And it's all in my head
내 머리 속에서 떠나질 않는데
But she's touching his chest
그녀는 그의 가슴을 만지고
Now, he takes off her dress
그리고 그는 그녀의 드레스를 벗기고 있다
Now, let me go
이제 나를 놔줘
I just can't look it's killing me
더 이상 볼 수가 없어, 죽을 것만 같애
And taking control
내 자신을 통제할 수가 없어
Jealousy, turning saints into the sea
투심은 성인들을 바다로 몰아넣으며
Swimming through sick lullabies
병든 자장가가 들린다
Choking on your alibis
당신의 알리바이는 말이 안되지
But it's just the price I pay
그러나 그건 내가 감당해야 할 일
Destiny is calling me
운명을 나는 부르고 있고
Open up my eager eyes
나의 열렬한 눈을 뜨게 해주네
'Cause I'm Mr. Brightside
나는 Mr. Brightside 이니까
I'm coming out of my cage
이젠 이 감옥에서 나올래
And I've been doing just fine
그 동안 참 잘 지냈어
Gotta gotta be down
난 모든 것을 갖고 싶어
Because I want it all
모든 일은 키스 하나로 시작됐는데
It started out with a kiss
어떻게 이렇게 돼버린 건지
How did it end up like this
그저 키스였을 뿐인데,
It was only a kiss, it was only a kiss
키스였을 뿐인데
Now I'm falling asleep
나는 잠이 오는데
And she's calling a cab
그녀는 택시를 부르고 있네
While he's having a smoke
그는 담배를 피우고 있고
And she's taking a drag
그녀도 한 모금 피운다
Now they're going to bed
그들은 침대로 향하고
And my stomach is sick
내 속은 뒤집어 진다
And it's all in my head
내 머리 속에서 떠나질 않는데
But she's touching his chest
그녀는 그의 가슴을 만지고
Now, he takes off her dress
그리고 그는 그녀의 드레스를 벗기고 있다
Now, let me go
이제 나를 놔줘
Cause I can't look it's killing me
더 이상 볼 수가 없어서, 죽을 것만 같애
And taking control
내 자신을 통제할 수가 없어
Jealousy, turning saints into the sea
투심은 성인들을 바다로 몰아넣으며
Swimming through sick lullabies
병든 자장가가 들린다
Choking on your alibis
당신의 알리바이는 말이 안되지
But it's just the price I pay
그러나 그건 내가 감당해야 할 일
Destiny is calling me
운명을 나는 부르고 있고
Open up my eager eyes
나의 열렬한 눈을 뜨게 해주네
'Cause I'm Mr. Brightside
나는 Mr. Brightside 이니까
I never...
나는 결코...
I never...
나는 결코...
I never...
나는 결코...
I never...
나는 결코...
목록보기