ふたりで交わす言葉 それが歌になるのなら
후타리데카와스코토바 소레가우타니나루노나라
둘이서 주고 받는 말 그것이 노래가 된다면
君が気に入ったのは どんな melody なんだろう?
키미가키니잇타노와 돈나 melody 난다로우?
네가 마음에 들어온 것은 어떤 melody 일까?
急にこの世界が 昨日と違ってても
큐니코노세카이가 키노토치갓테데모
갑자기 이 세계가 어제와 달라져도
君がいればそれだけで また奏でられる duet
키미가이레바소레다케데 마타카나데라레루 duet
네가 있으면 그것만으로 또 연주되는 duet
複雑な現実も 予想できない筋書きも
후쿠자츠나겐지츠모 요소우데키나이스지가키모
복잡한 현실도 예상할 수 없는 줄거리도
ふたりでいれば ちっとも怖くないから
후타리데이레바 칫토모 코와쿠난카나이카라
둘이서 있으면 조금도 두렵지 않으니까
日々を飾る光(light)や心満たす夢が
히비오카자루라이토야 코코로미타츠유메가
날마다를 장식하는 빛이나 마음 채우는 꿈은
足りないより君の事 奪われるのはまっぴら
타리나이요리키미노코토 우바와레루노와맛피라
부족한 무언가보다 너를 빼앗기는 것은 부디
忘れないで 忘れないで
와스레나이데 와스레나이데
잊지 마 잊지 마
僕は君が好きなんだ
보쿠와키미가스키난다
나는 너를 좋아해
常(とわ)と書いて 永久の愛で
도와토카이테 토와노아이데
영원이라 써 영구의 사랑으로
護りたいと知ってよ
마모리타이토시테요
지키고 싶은 것을 알아줘
愛してるよ 愛してるよ
아이시테루요 아이시테루요
사랑하고 있어 사랑하고 있어
全部君に捧(あ)げるんだ
젠부키미니아게룽다
전부 너에게 바칠게 되돌려줄게
だからさぁ 僕の側においで
다카라사 보쿠노소바니오이데
그러니까 나의 곁으로 와 줘
ふたりで過ごす時間 それを歌にするのなら
후타리데스고스지칸 소레오우타니스루노나라
둘이서 보내는 시간 그것을 노래로 한다면
僕がつま弾いたのは 少し寂しい音符さ
보쿠가츠마히이타노와 스코시사비시온푸사
내가 손끝으로 연주한 것은 조금 외로운 음표야
ひと懐っこい方が しあわせ呼べるから
히토나츠읏코이호우가 시아와세요베루카라
붙임성이 있는 쪽이 행복을 부를 수 있기 때문에
君と僕のすきまを ふたつで埋める duplet
키미토보쿠노스키마오 후타츠데우메루 duplet
너와나의 틈새를 둘로 메워 duplet
でたらめな噂も 耳を疑う冗談も
데타라메나우와사모 미미오우타가우죠-단모
터무니없는 소문도 귀를 의심하게 하는 농담도
ふたりで聞けば まったく迷う事はないから
후타리데키케바 맛타쿠마요우코토와나이카라
둘이서 들으면 전혀 헤매는 일은 없으니까
君の嬉しい顔が 僕のmotif なんだよ
키미노우레시이카오가 보쿠노motif난다요
너의 기쁜 얼굴이 나의 motif야
何をしても君の事 傷つけるのはまっぴら
나니오시테모키미노코토 키즈츠케루노와맛피루
무엇을 해도 너를 상처입혔다면 부디
変わらないよ 変わらないよ 僕は君が好きなんだ
카와라나이요 카와라나이요 보쿠와키미가스키난다
변하지 않아 변하지 않아 나는 너를 좋아해
直(ただ)と書いて 無償の愛で包みたいと知ってよ
타다토카이테타다노아이데 츠츠미타이토시테요
직접 쓰고 무상의 사랑으로 감싸 안아주고 싶은 걸 알아줘
信じてるよ 信じてるよ 君と常(とわ)に生きるんだ
신지데루요 신지데루요 키미토토와니이키룬다
믿고 있어 믿고 있어 너와 영원히 살아가는 걸
だからさぁ 僕のそばにおいで
다카라사아 보쿠노소바니오이데
그러니까 나의 곁으로 와 줘
君を乗せて ふたりを乗せて
키미오노세테 후타리오세테
너를 실어 두 사람을 실어
colorfulに奏でる melody 響くよ
colorful니카나데루 melody히비쿠요
colorful하게 연주해 melody 울리는 거야
更に乗せて 想いを乗せて 重ね合おう
사라니노세테 오모이오노세테 카사네아우
더욱 실어 마음을 실어서 하나가 되자
まだ駄目だ まだだ 終わる事ない duet
마다다메다 마다다 오와루코토나이 duet
아직 안돼 아직이야 끝나는 일은 없어 duet
君がいつも僕にくれる 宝物がそれなんだ
키미가이츠모보쿠니쿠레루 타카라모노가소레난다
네가 언제나 나에게 준 보물이 그것이야
君の涙 君も笑顔 分かちたいよ どっちも
키미노나미다 키미노에가오 와카치타이요 돗치모
너의 눈물도 너의 웃는 얼굴도 나누고 싶어 어느쪽도
暗く長く寒い夜も ふたりで明日を照らすんだ
쿠라쿠나가쿠사무이요루모 후타리데아스모오테라슨다
어둡고 길고 추운 밤도 둘이서 내일을 비춰
だからさぁ もっと側においで
다카라사아 못토소바니오이데
그러니까 나의 곁으로 와 줘
忘れないで 忘れないで
와스레나이데 와스레나이데
잊지 마 잊지 마
僕は君が好きなんだ
보쿠와키미가스키난다
나는 너를 좋아해
常(とわ)と書いて 永久の愛で
도와토카이테 토와노아이데
영원이라 써 영구의 사랑으로
護りたいと知ってよ
마모리타이토시테요
지키고 싶은 것을 알아줘
愛してるよ 愛してるよ
아이시테루요 아이시테루요
사랑하고 있어 사랑하고 있어
全部君に捧(あ)げるんだ
젠부키미니아게룽다
전부 너에게 바칠게 되돌려줄게
だからさぁ 僕の側においで
다카라사 보쿠노소바니오이데
그러니까 나의 곁으로 와 줘