出?る女

모닝구무스메
작사 : 층쿠
작곡 : 층쿠
편곡 : 층쿠


どこまで話せばいいんだろう
(도코마데 하나세바 이인다로-)
어디까지 얘기하면 좋을까요?
どんな風に話せばね
(돈나후-니 하나세바네)
어떤 식으로 얘기하면 좋을까요?

噂話のスピ-ドって 光よりも早く
(우와사바나시노 스피-돗테 히카리요리모 하야쿠)
소문의 스피도는 빛 보다도 빨라요
本當なら仕方がないが 歪んでる
(혼토-나라 시카타가 나이가 유간데루)
그게 사실이라면 어쩔 수 없지만, 뒤틀려 있어요…

熱いコ-ヒ-飮んで見たけど
(아츠이 코-히- 논데 미타케도)
뜨거운 커피를 마셔봤어요
カウンタ-に一人で
(카운타-니 히토리데)
카운터에 혼자 앉아서…
外から見たら どう見えるの?
(소토카라 미타라 도- 미에루노)
밖에서 쳐다보면 어떻게 보일까요?
コ-ヒ-熱すぎた…
(코-히- 아츠스기타)
커피가 너무 뜨거웠어요…

「私は聽いてない」とか
(와타시와 키이테 나이토카)
「나는 듣고 있지 않아」 라던가
「知らない映畵」とか
(시라나이 에-가 토카)
「모르는 영화」라던가
話の議題に困っちゃうな
(하나시노 기다이니 코맛챠우나)
화제가 없어 큰일이에요…
興味が違うから
(쿄-미가 치가우카라)
흥미가 달라요
だからたまに一人で 出かけるの
(다카라 타마니 히토리데 데카케루노)
그래서 때로는 혼자서 외출하는 거에요!

ハリウッド映畵のヒロインきどって
(하리웃도 에-가노 히로인 키돗테)
헐리우드 영화의 여주인공인 체 하며
パンを片手に步く
(팡오 카타테니 아루쿠)
빵을 한 손에 들고 걸어요
ここが日本と氣付くには
(코코가 니혼토 키즈쿠니와)
여기가 일본이라는 걸 깨닫는 건
以外とすぐだった…
(이가이토 스구닷타)
의외로 금방이었어요…

출처 : 지음아이


그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
모닝구무스메 i wish  
모닝구무스메 I wish  
모닝구무스메 DO it now!  
모닝구무스메 Do it! Now  
모닝구무스메 do it now  
모닝구무스메 ダディドゥデドダディ!  
모닝구무스메 戀はロケンロ-  
모닝구무스메 强氣で行こうぜ  
모닝구무스메 연예혁명  
모닝구무스메 强氣で行こうぜ  
모닝구무스메 女子かしまし物語  
모닝구무스메 戀のダンスサイト  
모닝구무스메 おもいで  
모닝구무스메 シャボン玉  
모닝구무스메 ここにいるぜぇ!  
모닝구무스메 愛あらば IT's ALL RIGHT  
모닝구무스메 通學列車  
모닝구무스메 ここにいるぜぇ!.  
모닝구무스메 例えば  

관련 가사

가수 노래제목  
モ-ニング娘 出來る女  
Spitz 魔女旅に出る  
Chemistry Why  
Dir en grey 蝕紅  
Mio Akiyama Hello Little Girl  
모닝구무스메 As For One Day  
모닝구무스메 シャボン玉  
모닝구무스메 러브머신  
모닝구무스메 i wish  
모닝구무스메 가위바위보  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.