じゃぁナンで そんな顔してたの
(쟈- 난데 손나카오시테타노)
자 어째서 그런 얼굴을 한거야
もうよして なんでもないなら
(모-요시테 난데모나이나라)
이젠 그만둬 아무것도 아니라면
閉め切った 君の部屋はまるでプリズン
(시메키타 키미노헤야와마루데 프리즌)
꼭 닫아온 너의 방은 마치 얼어버린
真;っ暗なパラダイス
(맛쿠라나파라다이스)
새까만 천국이야
ナイフ じゃ切れない 闇を裂け
(나이후 쟈키레나이 야미오사케)
칼으론 끊을 수 없는 어둠을 찢고
眠い目をさませ
(네무이메오사마세)
졸린 눈을 떠
リアルな キミでいいんじゃない
(리아루나 키미데이인쟈나이)
리얼한 너로 좋지 않니
夢なんか見ないでいい キミはキミでいい
(유메난카미나이데이이 키미와키미데이이)
꿈같은건 꾸지 않아도 좋아 넌 너 그대로인게 좋아
深呼吸して 飛び出そう
(신코큐-시테 토비다소- )
심호흡하고 날아가자
いっさいがっさいブッちぎって 面倒なコトはあとで
(잇사이갓사이붓치깃테 멘도나코토와 아토데)
하나도 남김없이 베어버려 귀찮은 일은 나중에 해
どうすンの? 100万年待っているの
(도-슨노 햐쿠만넨맛테이루노)
어떡할거야? 백만년동안 기다릴거니
今日なんて もう興味もないの
(쿄-난테 모-쿄-미모나이노)
오늘같은건 이제 흥미도 없는거니
明日も 今日とおなじでもいいの?
(아시타모 쿄-토오나지데모이이노)
내일도 오늘 같아도 괜찮아?
そんなんでイイわけない
(소-난데이이와케나이)
그런데 왜 변명을 못하니?
CRY 聞こえてる キミの声; 絶望なんか まださ
(CRY 키코에테루 키미노코에 제츠보-난카 마다사)
CRY 들려오는 너의 목소리 절망은 아직 일러
生まれた日 思い出そう
(우마레타히 오모이다소-)
태어났던 날을 생각해보자
一生懸命だったじゃない けっこう頑張ってたじゃない
(잇쇼-켄메-닷타쟈나이 켓코간밧테타쟈나이)
열심히 했었잖아 꽤나 노력했었잖아
胸に抱いてる 気;持ちは
(무네니다이테루 키모치와)
가슴에 안은 기분은
CRAZYだって FUNKYだって
(CRAZY닷테 FUNKY닷테)
CRAZY건 FUNKY건
ぜんぜん堂々;してればいい
(젠젠도-도-시테레바이이)
전혀 당당하면 되는거야
ワタシも ひとりだよ キミだけじゃないよ
(와타시모히토리다요 키미다케쟈나이요)
나도 혼자야 너뿐만이 아니야
でも気;づいて 目を閉じなけりゃ
(데모키즈이테 메오토지나케랴)
하지만 깨닫고 눈을 감지 않는다면
ひとりに なんかならない
(히토리니난카나라나이)
혼자는 되지 않아
誰にも ならなくていい
(다레니모 나라나쿠테이이)
누군가가 되지 않아도 좋아
ドアを蹴り破って さぁおいで
(도아오케리야붓테 사- 오이데)
문을 부수고 자- 따라와
リアルな キミを生きろ
(리아루나 키미오이키로- )
리얼한 너를 살아가
泣いても笑っても Yeah
(나이테모와랏테모 Yeah)
울어도 웃어도 Yeah
キミはキミしかいない
(키미와키미시카이나이)
너는 너일뿐이니까
深呼吸して 飛び出そう
(신코큐-시테 토비다소-)
심호흡하고 날아가자
いっさいがっさいブッちぎって 面倒なコトはあとで
(잇사이갓사이붓치깃테 멘도-나코토와아토데)
하나도 남김없이 베어버려 귀찮은 일은 나중에 해