I'm out for dead presidents
to represent me
everyday its gotta be loot
gotta be real
and everything you say
has got to be trill
I'm out for dead presidents
to represent me
everyday its gotta be loot
gotta be real
gotta be real
and everything you say
has got to be trill
세상은 원래 재빠르게 변해
눈 한 번 깜짝 할 사이 내 삶에
달려있던 팔 다리는 묶여있는 채
세월이란 바닷물은 더 차오르네
또 껍데기만 보게 된
눈을 가지게 된
우린 매스미디어로 라식돼
서로가 가치를 저울질
내가 제일 좋아했던 것 what
제발 돈 벌 생각해
yeah 사는게 다 그렇지 뭐
shit 죽지 못해 숨 쉬어 억지로
누구는 또 강남 어떤 이는 소말리아
살아간다는 건 시작부터가 도박이야
카드를 섞고 dice를 던져
룰렛은 멈췄고 내 말은 넘어졌으며
다시금 배우게 돼 인생에 대해
난 아직 멀었군 huh
널 논하기엔
I'm out for dead presidents
to represent me
everyday its gotta be loot
gotta be real
and everything you say
has got to be trill
I'm out for dead presidents
to represent me
everyday its gotta be loot
gotta be real
gotta be real
and everything you say
has got to be trill
칠전팔기 나 그저 참기
이것 한가지만 가지고 살아남았지
부조리나 모순 다 okay
군말없이 늘 버텨냈기에
여태껏 play되는 지금
loop된 이 beat에 넋두릴
수놓지 지긋해 이 답답한 얘기
엇비슷해 절뚝여 박자를 타는 대신
세월을 타고 인간들 사이의
관계를 타고
흘러가는 걸 작은 나뭇이파리처럼
물론 아직도 꿈을 정신 못 차리고는
얼마나 꺾일진 아직은 몰라도
까짓거 다시금 속아 넘어가보자고
변변찮은 인생에서 남은 건 없잖아
성공 아님 실패지 뭐 다른 건 아냐
반쯤 열려있어
언제든 들어갈 수 있는 관뚜껑
어쨌든 time to go
I'm out for dead presidents
to represent me
everyday its gotta be loot
gotta be real
and everything you say
has got to be trill
I'm out for dead presidents
to represent me
everyday its gotta be loot
gotta be real
gotta be real
and everything you say
has got to be trill
삶 그것은 원래 그 자체가 고통
누가 덜 느끼는지가 행복하고
아니고의 척도지 꾹 참고
떠내려가네 지푸라길 붙잡고
삶 그것은 원래 그 자체가 고통
누가 덜 느끼는지가 행복하고
아니고의 척도지 꾹 참고
떠내려가네 지푸라길 붙잡고
I'm out for dead presidents
to represent me
everyday its gotta be loot
gotta be real
and everything you say
has got to be trill
I'm out for dead presidents
to represent me
everyday its gotta be loot
gotta be real
gotta be real
and everything you say
has got to be trill