"我一脚踢飞一串串红红的葫芦冰糖
워 이 자오 티 페이 이 촨 촨 훙 훙 더 후 루 빙 탕
我一拳打飞一幕幕的回忆散在月光
워 이 촨 다 페이 이 무 무 더 후이 이 싼 짜이 웨 광
一截老老的老姜 一段旧旧的旧时光
이 제 라오 라오 더 라오 장 이 돤 져우 져우 더 져우 스 광
我可以给你们一张签名照拿去想象
워 커 이 게이 니 먼 이 장 쳰 밍 자오 나 취 샹 샹
我说啊 屏风就该遮冰霜 屋檐就该挡月光
워 숴 아 핑 펑 져우 가이 저 빙 솽 우 옌 져우 가이 당 웨 광
江湖就该开扇窗 平剧就该耍花枪
장 후 져우 가이 카이 산 촹 핑 쥐 져우 가이 솨 화 챵
扎下马步我不摇晃
자 샤 마 부 워 부 야오 황
闷了慌了倦了我就穿上功夫装
먼 러 황 러 쥐안 러 워 져우 촨 상 궁 푸 좡
我不卖豆腐(豆腐) 豆腐(豆腐)
워 부 마이 더우 푸( 더우 푸) 더우 푸( 더우 푸)
我在武功学校里学的那叫功夫
워 짜이 우 궁 쉐 샤오 리 쉐 더 나 자오 궁 푸
功夫(功夫) 功夫(功夫)
궁 푸( 궁 푸) 궁 푸( 궁 푸)
赶紧穿上旗袍 免得你说我吃你豆腐
간 진 촨 상 치 파오 몐 더 니 숴 워 츠 니 더우 푸
你就像豆腐(豆腐) 豆腐(豆腐)
니 져우 샹 더우 푸( 더우 푸) 더우 푸( 더우 푸)
吹弹可破的肌肤在试练我功夫
추이 단 커 포 더 지 푸 짜이 스 롄 워 궁 푸
功夫(功夫) 功夫(功夫)
궁 푸( 궁 푸) 궁 푸( 궁 푸)
赶紧穿上旗袍 免得你说我吃你豆腐
간 진 촨 상 치 파오 몐 더 니 숴 워 츠 니 더우 푸
我稍微伸展拳脚 你就滚到边疆
워 사오 웨이 선 잔 촨 자오 니 져우 군 다오 볜 장
回旋踢太用力 画面就变的很荒凉
후이 쉬안 티 타이 융 리 화 몐 져우 볜 더 헌 황 량
落花配对配夕阳 翻山越岭渡过江
뤄 화 페이 두이 페이 시 양 판 산 웨 링 두 궈 장
我清一清嗓 清一清嗓 唱起秦腔
워 칭 이 칭 쌍 칭 이 칭 쌍 창 치 친 챵
飞天飞敦煌 北方北大荒
페이 톈 페이 둔 황 베이 팡 베이 다 황
谁在水一方我撑起一把纸伞回头望
수이 짜이 수이 이 팡 워 청 치 이 바 즈 싼 후이 터우 왕
啊这什么地方 这什么状况 啦啦啦啦
아 저 선 머 디 팡 저 선 머 좡 쾅 라 라 라 라
闷了慌了倦了我就踩在你肩膀
먼 러 황 러 쥐안 러 워 져우 차이 짜이 니 젠 방
我不卖豆腐(豆腐) 豆腐(豆腐)
먼 러 황 러 쥐안 러 워 져우 차이 짜이 니 젠 방
我在武功学校里学的那叫功夫
워 짜이 우 궁 쉐 샤오 리 쉐 더 나 자오 궁 푸
功夫(功夫) 功夫(功夫)
궁 푸( 궁 푸) 궁 푸( 궁 푸)
赶紧穿上旗袍 免得你说我吃你豆腐
간 진 촨 상 치 파오 몐 더 니 숴 워 츠 니 더우 푸
你就像豆腐(豆腐) 豆腐(豆腐)
니 져우 샹 더우 푸( 더우 푸) 더우 푸( 더우 푸)
吹弹可破的肌肤在试练我功夫
추이 단 커 포 더 지 푸 짜이 스 롄 워 궁 푸
功夫(功夫) 功夫(功夫)
궁 푸( 궁 푸) 궁 푸( 궁 푸)
赶紧穿上旗袍 免得你说我吃你豆腐
간 진 촨 상 치 파오 몐 더 니 숴 워 츠 니 더우 푸
"