何年後の春になるのかな
난넹고노하루니나루노카나
몇 년 후의 봄이 되는 걸까
やがて僕の心は息を吹き返し
야가테보쿠노코코로와이키오후키카에시
이윽고 나의 마음은 호흡을 회복하고
新たな道 探してくれるだろう
아라타나미치사가시테쿠레루다로-
새로운 길을 찾아 줄 거야
遠い日日の彼方へ僕を連れてゆく
토-이히비노카나타에보쿠오츠레테유쿠
먼 나날의 저 편에 나를 데리고 가
出會いを繰り返し 大人へ步いていく
데아이오쿠리카에시오토나에아루이테이쿠
만남을
하며 어른으로 걸어가
重ねあうため このまま日日を越えていく
카사네아우타메코노마마히비오코에테이쿠
서로 거듭하기 위해 이대로 나날을 넘어가
この愛は無情にも僕らを しめつけてしまうけど
코노아이와무죠-니모보쿠라오시메츠케테시마우케도
이 사랑은 무심하게도 우리들을 단단히 졸라 버리지만
誰かのためじゃない 欲望よ
다레카노타메쟈나이요쿠보-요
누군가를 위함이 아닌 욕망이야
信じてた 迷いのない 永遠へ たどりつけるまで
신지테나마요이노나이에이엥에타도리츠케루마데
믿었었던 망설임 없는 영원에 간신히 도착할 수 있을 때까지
僕を包んでいてほしい Fall in love
보쿠오츠츤데이테호시이 Fall in love
나를 감싸주길 바래 Fall in love
東京には雨が降っている
토-쿄-니와아메가훗테이루
도쿄에는 비가 내리고 있어
この街にはなぜかうまくなじめない
코노마치니와나제카우마쿠나지메나이
이 거리에는 왠지 잘 익숙해질 수 없어
忘れてく失くしてく 悔やみながら氣づいてく
와스레테쿠나쿠시테쿠쿠야미나가라키즈이테쿠
잊어 가고 잃어 가고 후회하면서 깨달아가
終わりのない明日へと 日日は續いてく
오와리노나이아스에토히비와츠즈이테쿠
끝이 없는 내일로 날들은 이어져 있어
この花は無情にも簡單に 枯れてしまうけど
코노하나와무죠-니모칸탄니카레테시마우케도
이 꽃은 무심하게도 간단하게 시들어 버리지만
かすかに輝く キラメキよ
카스카니카가야쿠키라메키요
희미하게 빛나는 박짝임이여
光のない 未來でも 永遠に さき誇れるまで
히카리노나이미라이데모에이엥니사키호코레루마데
빛이 없는 미래라도 영원히 흐드러지게 필 때까지
僕を包んでいてほしい Fall in love
보쿠오츠츤데이테호시이 Fall in love
나를 감싸주길 바래 Fall in love
僕らの手を引き裂くように 物語が續いてゆく
보쿠라노테오히키사쿠요-니모노가타리가츠즈이테유쿠
우리들의 손을 잡아 당겨 찢듯이 이야기가 계속되어가
愛する事忘れながら
아이스루코토와스레나가라
사랑하는 것을 잊으면서
愛されたいと 願ってた日日よ
아이사레타이토네갓테타히비요
사랑 받고 싶다고 바랬던 날들이여
愛しさも淋しさも抱きしめて 踏み出してみるけど
아이시사모사비시사모다키시메테후미다시테미루케도
사랑스러움도 외로움도 꼭 껴안고 내디뎌 보지만
何かに脅えた 魂よ
나니카니오비에타타마시이요
무언가에 겁먹은 영혼이여
光のない 未來でも 永遠に さき誇れるまで
히카리노나이미라이데모에이엥니사키호코레루마데
빛이 없는 미래라도 영원히 흐드러지게 필 때까지
僕を包んでいてほしい Fall in love... I'm still in love...
보쿠오츠츤데이테호시이 Fall in love... I'm still in love...
나를 감싸주길 바래 Fall in love... I'm still in love...