優しいあなたと 過ごした思いを
야사시-아나타토 스고시타오모이오
상냥한 당신과 함께 보낸 마음을
抱えた?と一?に 胸にしめつけた
카카에타카방-토잇-쇼니 무네니시메쯔케타
품에 안은 가방과 함께 가슴에 끌어 안았어
追いかけて追いついた 夕暮れ影法師
오이카케테오이쯔이타 유-구레카게보-시
뒤쫓아가서 따라 잡은 노을에 비친 그림자
響いた笑い?をわざと追い?いて
히비이타와라이고에오와자토오이누이테
메아리 치는 웃음 소리를 일부러 앞지르며
??んで背くらべ かすんだ二番星
네코론-데세이쿠라베 카슨-다니방-보시
아무렇게나 누워 키재기 흐릿한 이등성
おとぎ話好きに ふたりで紡いで
오토기바나시스키니 후타리데쯔무이데
옛날이야기를 둘이서 마음껏 했지
ひとりで?いて 初めてわかった
히토리데아루이테 하지메테와캇-타
혼자서 걸으며 처음으로 알았어
どんなに 背伸びをしてても 包まれてた日?
돈-나니 세노비오시테테모 쯔쯔마레테타히비
아무리 발버둥쳐도 둘러 싸여있던 나날
眠れない枕元 かすれた子守唄
네무레나이마쿠라모토 카스레타코모리우타
잠이 오지 않는 머리맡 잠긴 목소리의 자장가
どことなく悲しげに?こえた?がして
도코토나쿠카나시게니키코에타키가시테
어딘지 모르게 슬프게 들린 것 같아서
なじんだ?かい手は 握りしめたままじゃなく
니진-다아타타카이테와 니기리시메타마마쟈나쿠
정 든 따뜻한 손은 꼭 쥔 것이 아니라
いつかはそっとほどいて いくしかなかった
이쯔카와솟-토호도이테 이쿠시카나캇-타
언젠가는 살며시 놓고 갈 수 밖에 없었어
ひとりで?いて 今頃わかった
히토리데아루이테 이마고로와캇-타
혼자서 걸으며 이제서야 알았어
あの時 そむけた背中も 守られてたんだね
아노토키 소무케타세나카모 마모라레테탄-다네
그 때 외면한 등도 지켜주고 있었다는 걸
汚れた服には しみついたメロディ
요고레타후쿠니와 시미쯔이타메로디
더러워진 옷에 배여있는 멜로디
あなたに?わった歌は あまりに無邪?で
아나타니오소왓-타우타와 아마리니무쟈키데
당신에게 배운 노래는 너무나 순수해서
離れるほど?きつき 時が過ぎるほど色づく
하나레루호도야키쯔키 토키가스기루호도이로즈쿠
떨어질 수록 지워지지 않아
시간이 흘러 갈 수록 철이 들지만
他愛のない日?ほど 消えないのは何故?
타와이노나이히비호도 키에나이노와나제
철 없던 시절만큼이나 사라지지 않는 건 왜일까
「さよなら」言わずに旅立ちごめんよ
사요나라이와즈니타비타치고멘-요
작별조차 하지 않고 여행을 떠나서 미안해요
今でも 遠くからきっと 見守られたまま
이마데모 토오쿠카라킷-토 미마모레타마마
지금도 분명 멀리서 지켜보고 있겠죠
「ありがとう」上手に言えなかったけれど
아리가토-죠-즈니이에나캇-타케레도
고맙다는 말을 쉽사리 할 수 없었지만
あなたを 見上げて笑った 日?を抱きながら
아나타오 미아게테와랏-타 히비오다키나가라
당신을 올려다보며 웃음 짓던 나날을 품에 안으며
こうしてひとりで?き?けているよ
코-시테히토리데아루키쯔즈케테이루요
어째서 혼자서 하염없이 걷고 있는 걸까
見知らぬ道だから迷うこともあるけど
미시라누미치다카라마요우코토모아루케도
낯선 길이니까 길을 잃을지도 모르지만
優しいあなたの思いがにじんだこの胸を張って
야사시-아나타토오모이가니진-다코노무네오핫-테
상냥한 당신의 마음이 배어있는 이 가슴을 펴고
明日に向かうよ
아시타니무카우요
내일을 향해