ふられ氣分でRock'n'Roll (휘둘리는 기분으로 Rock'n'Roll)
テレビ東京系 TVアニメ「せんせいのお時間」エンディングテ-マ
TV도쿄 계열 TV애니메이션「선생님의 시간」엔딩 테마
凍(こお)る アスファルト 急(きゅう)な 坂(さか)
코오루 아스화르토 큐우나 사카
얼어붙은 아스팔트 가파른 고개
息(いき)も つかず 思(おも)いきり かけあがる
이키모 츠카즈 오모이키리 카케아가루
숨도 쉬지못하고 힘껏 달려올라가네
まるで 今(いま)にも くずれ落(お)ちそうな loneliness
마루데 이마니모 쿠즈레오치소오나 loneliness
마치 금방이라도 무너져내릴 듯한 외로움
ふられ氣分(きぶん)なら Rock'n'Roll
후라레키부운나라 Rock'n'Roll
휘둘리는 기분이라면 Rock'n'Roll
ヘッドフォンの Volumeを上(あ)げて
헤엣도호온노 Volume오 아게테
헤드폰의 볼륨을 높여
よれて いかれて 肩(かた)で 風(かぜ) きって Midnight
요레테 이카레테 카타데 카제 키잇테 Midnight
비틀리고 조정당해서 어깨로 바람을 가르고 Midnight
なんにも いらないね 夜(よる)は したたかだね
나은니모 이라나이네 요루와 시타타카다네
아무것도 필요없어 밤은 만만치 않다구
淚(なみだ)も ウソも 出(で)てきやしない
나미다모 우소모 데테키야시나이
눈물도 거짓말도 나오질 않아
Don't stop, Don't stop the music
멈추지마, 음악을 멈추지마
Don't stop, Don't stop the music
멈추지마, 음악을 멈추지마
粹(いき)な ナンバ- 聞(き)かせて もっと
이키나 나음바아 키카세테 모옷토
멋진 곡목을 좀더 들려줘
たかが Rock'n'Roll されど Rock'n'Roll
타카가 Rock'n'Roll 사레도 Rock'n'Roll
기껏해야 Rock'n'Roll 그렇지만 Rock'n'Roll
リズムに 合(あ)わせて バカげた 戀(こい)を 笑(わら)うの
리즈무니 아와세테 바카게타 코이오 와라우노
리듬에 맞추어서 시시한 사랑을 비웃는거야
ひそむように ほほえんだら 私(わたし)は ダイナマイト
히소무요오니 호호에은다라 와타시와 다이나마이토
숨듯이 미소를 짓는다면 나는야 다이너마이트
步道(ほどう)の すみに 橫(よこ)たわる
호도오노 스미니 요코타와루
보도 구석에서 가로막혀
とけて 行(い)けない 哀(かな)しい 雪(ゆき)たち
토케테 이케나이 카나시이 유키타치
녹을 수 없는 애처로운 눈들
みじめに よごれて 今夜(こんや) 最後(さいご)の loneliness
미지메니 요고레테 코응야 사이고노 loneliness
비참하게 더럽혀져서 오늘밤 최후의 외로움
ふて くされて たたずめば
후테 쿠사레테 타타즈메바
거절하고 기가 죽어서 멈춰서면
頭(あたま)の 中(なか) わけの わからない
아타마노 나카 와케노 와카라나이
머릿속에 이유를 알 수 없는
言葉(ことば)や beatが 鳴(な)りっぱなしの Midnight
코토바야 beat가 나리입빠나시노 Midnight
말들이랑 박자가 계속 울리는 Midnight
どうぞ 幸(しあわ)せに なってほしいなんて
도오조 시아와세니 나앗테호시이나응테
부디 행복해지길 바란다니
しおらしい 女(おんな)じゃないわ
시오라시이 오은나쟈나이와
기특한 여자가 아니라구
Don't stop, Don't stop the music
멈추지마, 음악을 멈추지마
Don't stop, Don't stop the music
멈추지마, 음악을 멈추지마
ハデな ナンバ- 鳴(な)らして ずっと
하데나 나음바아 나라시테 즈읏토
계속 화려한 곡을 틀어줘
たかが Rock'n'Roll されど Rock'n'Roll
타카가 Rock'n'Roll 사레도 Rock'n'Roll
기껏해야 Rock'n'Roll 그렇지만 Rock'n'Roll
かかとを 鳴(な)らして 見返(みかえ)す つもりよ いつか
카카토오 나라시테 미카에스 츠모리요 이츠카
언겐가는 발뒷꿈치를 두드려서 되돌아볼 생각이야
ひそむように 息(いき)を 止(と)める 私(わたし)は ダイナマイト
히소무요오니 이키오 토메루 와타시와 다이나마이토
숨듯이 숨을 멈추는 나는야 다이너마이트
最後(さいご)の 最後(さいご)まで つらぬいて みせて
사이고노 사이고마데 츠라누이테 미세테
최후의 마지막 순간까지 계속 밀고나가줘
あなたが 選(えら)んだ 愛(あい)ならば
아나타가 에라은다 아이나라바
당신이 선택한 사랑이라면
Don't stop, Don't stop the music
멈추지마, 음악을 멈추지마
Don't stop, Don't stop the music
멈추지마, 음악을 멈추지마
粹(いき)な ナンバ- 聞(き)かせて もっと
이키나 나음바아 키카세테 모옷토
멋진 곡을 좀더 들려줘
たかが Rock'n'Roll されど Rock'n'Roll
타카가 Rock'n'Roll 사레도 Rock'n'Roll
기껏해야 Rock'n'Roll 그렇지만 Rock'n'Roll
今夜(こんや)は 朝(あさ)まで 戀(こい)を 抱(だ)きしめていたい
코응야와 아사마데 코이오 다키시메테이타이
오늘밤은 아침까지 사랑을 안고 있고 싶어
ひそむように 輝(かがや)いてる 心(こころ)は ダイナマイト
히소무요오니 카가야이테루 코코로와 다이나마이토
숨듯이 빛나고 있는 마음은 다이너마이트
이동시 가사 속의 다음 부분을 지우지말아 주세요~
해석 "알렉" minmei@empal.com