愛したいよ いつも
[아이시타이요 이츠모]
사랑하고싶어. 언제나
かけがえのないもの笑顔のあふれる未?へ
[카케가에노나이모노에가오노아후레루미라이에]
다른 무엇과도 바꿀 수 없는 것 웃음이 넘치는 미래로
君のいる街まで電車に飛び?って
[키미노이루마치마데덴샤니토비노옷테]
네가 있는 거리까지 전차에 뛰어올라타고
今すぐ?いに行きたいな
[이마스구 아이니유키타이나]
지금 당장 만나러 가고 싶어.
僕らは旅をしてるしあわせを見つけたくて
[보쿠라와 타비오시테루시아와세오미츠케타쿠테]
우리들은 여행을 하고 있어. 행복을 찾고싶어서
心に?い空が?くかぎり
[코코로니아오이소라가 츠즈쿠카기리]
마음에 푸른 하늘이 계속되는 한 언제나말야.
降り注いだ光感じながら見えないこと
후리소소이다 히카리칸지나가라미에나이코토
내리쬐는 빛을 느끼면서 보이지 않는 것에
目を閉じてしまわぬように
메오토지테시마와누요-니
눈을 감아버리지 않도록
想像して先を見に行こう
[소-조-시테 사키오미니유코-]
상상해서 앞날을 보러 가자.
君とならどこまでも?いて行けるから
[키미토나라 도코마데모 아루이테유케루카라]
너와 함께라면 어디까지라도 걸어갈 수 있으니까
つらいことあってもがんばっている君は
[츠라이코토아앗테모감밧테이루키미와]
괴로운 일이 있어도 끝까지 노력하는 너는
またひとつ夢に近づいた
마타히토츠 유메니치카즈이타
또 한번 꿈에 가까이가게 되었어.
?い空を見上げてめいっぱいにしみた?
[아오이소라오미아게테메입파이니시미타나미다]
푸른 하늘을 올려다보며 가득 번진 눈물을
忘れずにいられたら ?くなれる
와스레즈니이라레타라 츠요쿠나레루
잊지 않고 있을 수 있다면 강해질거야.
巡ってゆく時を感じながら
[메구웃테유쿠 토키오칸지나가라]
돌아가는 시간을 느끼면서
一人じゃないから?わって行けるはずさ
히토리쟈나이카라카왓테유케루하즈사
혼자가 아니니까 변해갈 수 있을거야.
抱えきれぬ想い抱きしめて同じようで
카카에키레누 오모이다키시메테오나지요-데
다 안을 수 없는 마음을 꼭 껴안고 같으면서도
違う日?大切に生きたい
치가우히비 타이세츠니이키타이
다른 날들을 소중히하며 살고싶어.
僕らは旅をしてるしあわせを見つけたくて
[보쿠라와 타비오시테루시아와세오미츠케타쿠테]
우리들은 여행을 하고 있어. 행복을 찾고싶어서
心に?い空が?くかぎり
[코코로니아오이소라가 츠즈쿠카기리]
마음에 푸른 하늘이 계속되는 한 언제나말야.
降り注いだ光感じながら見えないこと
후리소소이다 히카리칸지나가라미에나이코토
내리쬐는 빛을 느끼면서 보이지 않는 것에
目を閉じてしまわぬように
메오토지테시마와누요-니
눈을 감아버리지 않도록
想像して先を見に行こう
[소-조-시테 사키오미니유코-]
상상해서 앞날을 보러 가자.
君とならどこまでも?いて行けるから
[키미토나라 도코마데모 아루이테유케루카라]
너와 함께라면 어디까지라도 걸어갈 수 있으니까