いい加減なものネッ 運命って奴は
무책임한것은 넷 , 운명이라는 녀석은
- 이이 가겐 나모노넷 운메잇테데라츠와
裏切る事が 大好きで
배반하는 일을 너무 좋아해서
우라키루코토가 다이스키데
あんなにもそう 見つめ合った時間、
안나니모소 미츠메앗타 지카응
저렇게도 서로 바라봤던 시간
笑顔さえも壊してく
웃는 얼굴마저도 부숴버리고
에가오사에모 코와시테쿠
最終電車に そろそろ乗って わかってるって
마지막 전차에 이제 곧 타고 알고있는것은
사이슈은 뎅샤니 소로소로 못테 와카앗테룻테
慣れない心と なれない自分が足踏みしてる
익숙해지지 않는 마음과 익숙하지않은 자신이 제자리걸음하고 있었다.
나레나이고꼬로토 나레나이지분가 아시부미시떼루
降りつもる 愛しさに
쌓여내린 사랑스러움에
후리쯔모르 이토시사니
とけるほどのキスして
녹아내리는것에 키스해서
토케루호도노키스시테
bye bye my love, bye my love
忘れないで甘いランゲージ
잊지말아 달콤한 랭귀지 (=_=?)
와스레나이데아마이 란-게지
想いできっと 確かめ合えたなら bye my love
생각으로 꼭 확인하고 만났을테니까
오모이데킷토 타시카메아에타나라
やがてこの雪は雨になるだろう....wow
이윽고 이 눈은 비가 될 거야
야갓테 코노 유키와 아메니나루다로-
もうやめにしようよ こんな自分は
이제 그만두자 이런 자신은
모오야메니쇼우요 콘나 지분와
待っても辛いだけじゃない?
기다려도 괴로롭지 않은것은 없어?
맛테모츠나이다케쟈나이
携帯電話 メールの跡も メモリーも消去して
휴대전화 , 메일의 흔적도 메모리도 소거되고
케이타이뎅와 메루노와도모 메모리모 쇼우교시테
「今すぐ会いたい…」「声が聞きたい…」
[지금곧 만나고 싶어..] [ 소리가 듣고싶어...]
이마스구아이타이.. 코에가키키타이
「抱きしめたい…」
[꼭 껴안고싶어..]
다키시메타이
君の代わりに なるモノなんてあるはずない
너를 대신해도 되는 물건같은것 따위는 없어
키미노카와리니 나루모노난테아루하즈나이
愛してる それだけで
사랑하고 있어. 그것만이고
아이시테루 소레다케데
分かち合えた日々に
마주치며 나눈 날들에
와카치아에다히비니
bye bye my love, bye my love
誰より一番 好きだったから
다레요리이찌방스키닷타카라
누구보다도 제일 좋아했으니까
君は幸せになって欲しいから bye my love
키미와시아와세니낫테호시이카라
너는 행복하게 되기를 바라니까
眩しすぎた永遠(とわ)に
너무나도 눈부신 영원에서
마부시이스키타토와니
そっとサヨナラ...wow
가만히 안녕..
솟토사요나라
がむしゃらに夢追いかけた あの頃の2人には
앞뒤 생각없이 꿈을 뒤쫒아갔다. 저 즈음의 두사람은
가무샤라니유메오이카케타 아노코로노 후타리니와
新しい季節がもう待ってる....
새로운 계절이 이제 기다리고 있어..
아타라시이 기세츠가모오맛테루
降りつもる 愛しさに
내려서 쌓이는 사랑스러움에
후리츠모루 이토시사니
とける程のキスして
녹는것에 키스하고
토케루호도노키스시테
bye bye my love, bye my love
愛してる それだけで
사랑하고 있다는것 만이고
아이시테루 소레다케데
分かち合えた日々に
와카치아에타히비니
나누고 맞댔던 날들에
bye bye my love, bye my love
誰より一番 好きだったから
다레요리이치방 스키닷다카라
누구보다 가장 좋아했으니까
君は幸せになって欲しいから bye my love
키미와시아와세니낫테호시이카라
너는 행복하길 바라고 있으니까
眩しすぎた永遠にそっとさよなら…wow
마브시스키다토와니솟도사요나라
너무나도 눈부신 영원에 가만히 안녕...