Metamorphoze ~メタモルフォ-ゼ~
遙れる鼓動が僕を縛りつける
[유레루 코도오가 보쿠오 시바리츠케루]
떨리는 고동이 나를 얽매여오네
君の破片が深い闇に落ちた
[키미노 카케라가 후카이 야미니 오치타]
네 조각이 깊은 어둠에 떨어졌어
逃げることさえ許されない世界で
[니게루코토사에 유루사레나이 세카이데]
도망치는 것조차도 용서받지 못할 세상에서
君のことだけは守りたかったのに
[키미노 코토다케와 마모리타카앗타노니]
오직 너만은 지키고 싶었는데
今も… 今でも誰かの優しい言葉より
[이마모… 이마데모 다레카노 야사시이 코토바요리]
지금도… 지금이라도 누군가의 따뜻한 한 마디보다
君の、君だけの唇にそっと觸れたい
[키미노, 키미다케노 쿠치비루니 소옷토 후레타이]
너의, 너만의 입술에 그렇게 살짝 닿고싶어
果てしないこの宙もいつかは終りを告げる
[하테시나이 코노 소라모 이츠카와 오와리오 츠게루]
끝없는 이 하늘도 언젠가 끝을 고하겠지
この瞳に燒きついた君を忘れはしない
[코노 메니 야키츠이타 키미오 와스레와시나이]
이 눈에 새겨진 너를 결코 잊지는 않아
君の記憶がどんなに優しい言葉より
[키미노 키오쿠가 도은나니 야사시이 코토바요리]
네 기억이 그 어떠한 따뜻한 한 마디보다
誰も消せない僕の痛みを消してくれる
[다레모 케세나이 보쿠노 이타미오 케시테쿠레루]
누구도 지우지 못한 내 아픔을 지워주겠지
今は、何度も君の名を呼び續けた
[이마와, 나은도모 키미노 나오 요비츠즈케타]
지금은, 몇 번이나 네 이름을 계속 불렀어
僕らは何度も過ちを繰り返すけれど
[보쿠라와 나은도모 아야마치오 쿠리카에스케레도]
우리들은 계속 잘못을 되풀이하지만
君との交わした約束だけは守りたい
[키미토노 카와시타 야쿠소쿠다케와 마모리타이]
너와 나눈 약속만은 지키고 싶어
今も… 今でも誰かの優しい言葉より
[이마모… 이마데모 다레카노 야사시이 코토바요리]
지금도… 지금이라도 누군가의 따뜻한 한 마디보다
君をこの腕でもう一度抱きしめたい
[키미오 코노 우데데 모오 이치도 다키시메타이]
너를 이 팔로 다시 한 번 안고만 싶어
今も君のため僕は戰い續けるよ
[이마모 키미노 타메 보쿠와 타타카이츠즈케루요]
지금도 너를 위해 나는 계속 싸울거야
君ともう一度、笑い合えるその日まで
[키미토 모오 이치도, 와라이아에루 소노 히마데]
너와 다시 한 번, 웃으며 만날 수 있는 그 날까지