二人の過去の全ては別別に步んだ軌跡と
후타리노 가코노스베테와 베쯔베쯔니 아윤다 키세키또
두사람의 과거는 각자 걸었던 자취와
ふとした時にはそんな全くでも無い氣がした
후토시타도키니와손나 스베테데모 나이기가시타
사소한 때에는 그런 전부로도 없는 기분이 들었어
これから步む全てに特別な賞をあげよう
고레까라 아유무스베테니 도쿠베쯔나 쇼우 오아게요우
여기부터 걷는전부 에 특별한 상 을 주자
輝く銀とルビィの いかした どくろの首飾りを
카가야쿠깅또 루비노 이까시타 도쿠로노 도우카자리오
빛나는 은과 루비를 활용한 해골의 길장식을
Please give me only heartful future.
遠い未來に願った毅然(きぜん)とした聖を
토오이미라이니 오네갓따 키젠또시타 코에오
먼 미래에 기원했던 의연했던 목소리를
※殺さないでこの誓いを鼈甲(べっこう)のリングにしよう
코로사나이데고노 치까이오 벳코우노 링구니 시요우
참지말고 이 맹세를 자라등껍질 반지로 하자
We will build the only prize. 掛け替えのない
We will build the only prize. 카케가에노나이
We will build the only prize. 몹시 소중한
迷いながら築いたこの結果を花束に變えよう※
마요이나가라 쯔이타고노겟카오 하나타바니 카에요우
떠돌면서 쌓아온 이 결과를 꽃다발로 변화시키자
We will build the only prize. 未だ見えない岐路の途中を稱える
prize
We will build the only prize. 마다미에나이키로노도츄오타타에루
prize
아직 보지못한 기로의도중을 칭송하는prize
二人を阻む全ては 愛猫(あいびょう)の怨念で祀(まつ)ろう
후타리오 하바무스베테와 아이뵤노 온넨노마쯔로우
두사람을 방해하는 모든것은 귀여워하는 고양이의 원한으로 제사지
내자
バンタム級の雜種の意地 サンドバッグになってくれよな
반타무 큐노 잣슈노이지 산도박구니낫떼구레요나
반타무 급의 잡종의 의지 샌드백이 돼줘
立ち止まる余裕さえも 氣付かずに狂いっぱなしの日日
타치토마루요유우사에모 키쯔카즈니 쿠루잇빠나시노히비
멈추어서는여유조차도 깨닫지 못한 이상해진 무리없는 날들
さえぎれない陽射しの下 無償の笑顔に助けられた
사에기레나이 히자시노시타 무쇼우 노에가오니다스케라레타
가려지지않는 햇살아래 무상 의 웃는 얼굴에 구원받은
Please give me only heartful future.
遠い未來にまで屆く果敢な聖で
토오이미라이니마데 토도쿠카칸나코에데
먼 미래에까지 닿는 과감한 목소리로
(※반복)
We will build the only prize. 誰にも神に全てを 見放されたとし
ても
다레니모카미니스베테오 미하나사레타토시테모
누구에게도 신에게 모든것을 돌보지않게 된대도
We will build the only prize. 未だ見えない岐路の途中を稱える
prize
We will build the only prize. 마다미에나이키로노도츄오타타에루
prize
아직 보지못한 기로의도중을 칭송하는prize