君に?くようにと
키미니토도꾸요오니또
너에게 전해지도록
こうして歌い?けているよ
코오시떼우타이츠즈께떼이루요
이렇게 계속 노래 불러
僕は君へと
보꾸와키미에또
나는 너에게
君は誰かに
키미와다레까니
너는 누군가에게
?えてほしい
츠따에떼호시이
전해줬으면 해
ひとりじゃないと
히토리쟈나이또
혼자가 아니라고
いつか話していた遠い
이쯔까하나시떼이따또오이
예전에 얘기했던 먼
想いを馳せた未?に
오모이오하세따미라이니
생각을 했던 미래에
僕らは立ってる
보꾸라와탓떼루
우리들은 서있어
幼き日に見た
오사나키히니미따
어릴 적에 꾸던
夢物語だったはずの日?が
유메모노가따리다앗따하주노히비가
꿈 이야기였을 터인 날이
目の前にシュ?ルにひろがる
메노마에니슈-루니히로가루
눈앞에 초월하며 펼쳐져
だけど忘れないよ
다케도와스레나이요
하지만 잊지 않아
負けたりしないと
마케타리시나이또
지거나 하지 않는다고
少し?浮かべて
스코시나미다우카베떼
조금 눈물 글썽이며
?く語った?顔を
츠요꾸카땃따요꼬가오오
강하게 말한 옆모습을
君に?くようにと
키미니토도꾸요오니또
너에게 전해지도록
こうして歌い?けているよ
코오시떼우타이츠즈께떼이루요
이렇게 계속 노래 불러
また逢える時まで
마따아에루토키마데
또 만날 수 있을 때까지
諦めないで?いていてね
아키라메나이데아루이떼이떼네
포기하지 말고 걷고 있어 줘
その時はいつもの笑顔をみせてね
소노토키와이쯔모노에가오오미세떼
그 땐 평소의 웃는 얼굴을 보여 줘
ひとつわかってる事は
히또쯔와캇떼루코또와
하나 알고 있는 것은
これからもこの道は?いて行く事
코레까라모코노미찌와츠즈이떼유쿠코또
이제부터도 이 길은 계속 가는 것
どんな色の空の下で
돈나이로노소라노시따데
어떤 색의 하늘 아래서
どんな風が僕らを包んだとしても
돈나카제가보꾸라오츠?다또시떼모
어떠한 바람이 우리들을 감싼다고 해도
君が笑っているといい
키미가 와랏떼루또이이
네가 웃고 있으면 돼
さよならの代わりに
사요나라노카와리니
작별인사 대신에
この歌をここへ置いて行くよ
코노우따오코꼬에오이떼유쿠요
이 노래를 여기에 두고 가
また逢える時まで
마따아에루토키마데
또 만날 수 있을 때까지
諦めないで?いていてね
아키라메나이데아루이떼이떼네
포기하지 말고 걷고 있어줘
もしも人知れずに
모시모히또시레주니
혹시나 남몰래
泣く日があっても
나꾸히가앗떼모
우는 날이 있어도
君に?くようにと
키미니토도꾸요오니또
너에게 전해지도록
こうして歌い?けているよ
코오시떼우타이츠즈께떼이루요
이렇게 계속 노래 불러
さよならの代わりに
사요나라노카와리니
작별인사 대신에
この歌をここへ置いて行くよ
코노우따오코꼬에오이떼유쿠요
이 노래를 여기에 두고 가
また逢える時まで
마따아에루토키마데
또 만날 수 있을 때까지
諦めないで?いていてね
아키라메나이데아루이떼이떼네
포기하지 말고 걷고 있어 줘
君に?くようにと
키미니토도꾸요오니또
너에게 전해지도록
こうして歌い?けているよ
코오시떼우타이츠즈께떼이루요
이렇게 계속 노래 불러
また逢える時まで
마따아에루토키마데
또 만날 수 있을 때까지
諦めないで?いていてね
아키라메나이데아루이떼이떼네
포기하지 말고 걷고 있어 줘
その時はいつもの笑顔をみせてね
소노토키와이쯔모노에가오오미세떼
그 땐 평소의 웃는 얼굴을 보여 줘
僕は君へと
보꾸와키미에또
나는 너에게
君は誰かに
키미와다레까니
너는 누군가에게
?えてほしい
츠따에떼호시이
전해줬으면 해
ひとりじゃないと
히토리쟈나이또
혼자가 아니라고