Trying to find my way
いつもと 違う
(이쯔모또 치가우)
여느때와 다른
澄んだ風のにおい
(슨다 카제노니오이)
맑은 바람의 향기
いつもより 少し 早く 目覺めた朝
(이쯔모요리 스코시 하야쿠 메자메따아사)
평소보다 조금 일찍 눈을 뜬 아침
今 夢が 橫切る
(이마 유메가 요코기루)
지금 꿈이 스쳐가
感じる 聽こえる
(칸지루 키꼬에루)
느껴 들려와
あの人の棲む街角
(아노히토노스무마치카도)
그 사람이 사는 길 모퉁이
Trying to find my way now
失したくないものばかり
(나쿠시따쿠나이모노바카리)
잃고싶지 않은 것들뿐
見えてくる Sweet sound on the street (On My Way)
미에테쿠루 Sweet sound on the street (On My Way)
보이고 있어 Sweet sound on the street (On My Way)
高すぎる空 廣すぎる景色と共に
(타까스기루소라 히로스기루케시키토또모니)
너무 높은 하늘 너무 넓은 경치와 함께
回り始める音を 聽いたから
(마와리하지메루오또오 키이따까라)
퍼지기 시작하는 소리를 들었으니까
きっと背中を押してくれる
(킷토 세나까오오시떼쿠레루)
분명 뒤에서 밀어줄꺼야
THANKS no more sadness I can start to sing
變わり續ける日日の中で
(카와리츠즈께루히비노나까데)
계속 변하는 나날들 속에서
變わらない物があるから
(카와라나이모노가아루까라)
변하지 않을 것이 있으니까
信じること 諦めずいられる
(신지루꼬또 아키라메즈이라레루)
믿을거야 단념하지 않고 있을수 있어
Trying to find my way now
今も 色褪せることなく
(이마모 이로아세루코또나쿠)
지금도 색이 바래지 않고
輝くよ Sweet sound on the street (In My Mind)
(카가야꾸요) Sweet sound on the street (In My Mind)
빛나 Sweet sound on the street (In My Mind)
願うばかりで 屆かないままの夢さえ
(네가우바까리데 토도카나이마마노유메사에)
바라는것 만으로도 다다르지않은 꿈 조차
この手につかむ勇氣くれたから
(코노테니츠까무유우키쿠레따까라)
이손에 붙잡을 용기를 주었으니까
今は 迷わず 誇りに思うよ
(이마와 마요와즈 호코리니오모우요)
이제는 망설이지않고 자랑스럽게 생각해
THANKS no more sadness I can start to sing
Trying to find my way now
今も 色褪せることなく
(이마모 이로아세루코또나쿠)
지금도 색이 바래지 않고
輝くよ Sweet sound on the street (In My Mind)
(카가야쿠요Sweet sound on the street (In My Mind) )
빛나 Sweet sound on the street (In My Mind)
願うばかりで 屆かないままの夢さえ
(네가우바까리데 토도카나이마마노유메사에)
바라는것 만으로도 다다르지않은 꿈 조차
この手につかむ勇氣くれたから
(코노테니츠까무유우키쿠레따까라)
이손에 붙잡을 용기를 주었으니까
Trying to find my way now
失したくないものばかり
(나쿠시따꾸나이모노바까리)
잃고싶지 않은 것들뿐
見えてくる Sweet sound on the street (On My Way)
(미에테쿠루 Sweet sound on the street (In My Mind) )
보이고 있어 Sweet sound on the street (In My Mind)
高すぎる空 廣すぎる景色と共に
(타까스기루소라 히로스기루께시키토또모니)
너무 높은 하늘 너무 넓은 경치와 함께
回り始める音を 聽いたから
(마와리하지메루오또오 키이따까라)
퍼지기 시작하는 소리를 들었으니까
Trying to find my way now
今も 色褪せることなく
(이마모 이로아세루코또나쿠)
지금도 색이 바래지 않고
輝くよ Sweet sound on the street (In My Mind)
(카가야꾸요Sweet sound on the street (In My Mind) )
빛나 Sweet sound on the street (In My Mind)
願うばかりで 屆かないままの夢さえ
(네가우바까리데 토도카나이마마노유메사에)
바라는것 만으로도 다다르지않은 꿈 조차
この手につかむ勇氣くれたから
(코노테니츠까무유우키쿠레따까라)
이손에 붙잡을 용기를 주었으니까