最初の約束 君の笑顔を 忘れない
사이쇼노야쿠소쿠 키미노에가오오 와스레나이
처음의 약속 너의 웃는 얼굴 잊지 않아
選んだ旅路の中で きっと思い出すから
에란다타비지노나카데 킷토오모이다스카라
고른 여행길의 안에서 분명히 떠올릴 테니까
振りほどいた腕も 求め伸ばした手も 全ては同じ想いからで
후리호도이타우데모 모토메노바시타테모 스베테와오나지오모이카라데
뿌리쳤던 팔도 갈구하며 뻗었던 손도 모든 건 같은 마음으로부터
迷いながらも夢 今なら分かるかも 切なさを超えて あの空へ
마요이나가라모유메 이마나라와카루카모 세쯔나사오코에테 아노소라에
방황하면서도 꿈 지금이라면 알 수 있을지도 서글픔을 넘어서 저 하늘로
風が吹いていく この翼広げて 飛び立っていく
카제가후이테이쿠 코노쯔바사히로게테 토비닷테이쿠
바람이 불어 이 날개 펼치고 날아올라가
守りたいものがあるなら 人は強くなれるから
마모리타이모노가아루나라 히토와쯔요쿠나레루카라
지키고 싶은 것이 있으면 사람은 강해질 수 있으니까
この愛という果てしない空を行くのさ
코노아이토이우하테시나이소라오이쿠노사
이 사랑이라고 하는 끝없는 하늘을 가는거야
最後の約束 選んだ道を 悔やまない
사이고노야쿠소쿠 에란다미치오 쿠야마나이
마지막 약속 고른 길에서 분해하지 않아
眩しい光の中で きっとまた会えるから
마부시이히카리노나카데 킷토마타아에루카라
눈부신 빛의 안에서 분명히 또 만날 수 있을 테니
仰ぎ見るこの空 君がいる場所へと どこかで辿り着けるだろう
아오기미루코노소라 키미가이루바쇼에토 도코카데타도리쯔케루다로우
올려다본 이 하늘 그대가 있는 곳으로 어디에선가 도달할 수 있겠지
迷いながらも愛 今なら分かるから 切なさを愛しさに変えて
마요이나가라모아이 이마나라와카루카라 세쯔나사오이토시사니카에테
방황하면서도 사랑 지금이라면 알 수 있으니까 서글픔을 사랑스러움으로 바꾸어
風が吹いていく この翼広げて 飛び立っていく
카제가후이테이쿠 코노쯔바사히로게테 토비닷테이쿠
바람이 불어 이 날개 펼치고 날아올라가
叶えたいものがあるなら 人は辿り着けるから
카나에타이모노가아루나라 히토와타도리쯔케루카라
이루고 싶은 것이 있으면 사람은 도달할 수 있으니까
この愛という果てしない空を行く
코노아이토이우하테시나이소라오이쿠
이 사랑이라고 하는 끝없는 하늘을 가
錆付くドア 押し開けてる
사비쯔쿠도아 오시아케테루
녹슨 문 밀어서 열고 있어
旅立つこと ためらうたび
타비다쯔코토 타메라우타비
여행 떠나는 것을 망설일 때마다
人は忘れていくよ
히토와와스레테이쿠요
사람은 잊어가
かけがえのない愛と夢を
카케가에노나이아이토유메오
무엇과도 바꿀 수 없는 사랑과 꿈을
風が吹いていく この翼広げて 飛び立っていく
카제가후이테이쿠 코노쯔바사히로게테 토비닷테이쿠
바람이 불어 이 날개 펼치고 날아올라가
守りたいものがあるなら 人は強くなれるから
마모리타이모노가아루나라 히토와쯔요쿠나레루카라
지키고 싶은 것이 있으면 사람은 강해질 수 있으니까
この愛という果てしない空を行くのさ
코노아이토이우하테시나이소라오이쿠노사
이 사랑이라고 하는 끝없는 하늘을 가는거야
We can reach it and go. If we dream it.
We can fly to the destination.