100年分の情熱ほど 焼け付いた想いを
햐쿠넨분노죠오네츠호도 야케츠이타오모이오
100년분의 정열만큼 타버린 사랑을
この刹那に捧げる覚悟
코노세츠나니사사게루카쿠고
이 순간에 바칠 각오
Fine, peace! 快晴! 僕の空 wow wow
Fine, peace! 카이세이! 보쿠노소라 wow wow
Fine, peace! 쾌청! 나의 하늘 wow wow
「頑張って」そういう言葉に 耳を塞ぎたくなり
「감밧테」 소오유우코토바니 미미오후사기타쿠나리
「힘내」 그런 말에 귀를 기울이고 싶어지고
「今だって十分やってる、だからもう認めてくれよ」と
「이마닷테쥬우분얏테루, 다카라모오미토메테쿠레요」토
「지금도 충분히 하고 있어, 그러니까 이제 인정해줘」라고
そう言って 叫びたいことも 何回もあったけど
소오잇테 사케비타이코토모 난카이모앗타케도
그렇게 외치고 싶은 적도 몇번 있었지만
「もういい」って 投げ出したくなる 雨な日もあったけど
「모오이이」시테 나게다시타쿠나루 아메나히모앗타케도
「이제 됐어」라고 포기하고 싶어지는 비오는 날도 있었지만
本気の優しさ ジーンと胸を突くから
혼키노야사시사 지-ㄴ토 무네오츠쿠카라
진심어린 다정함. 찡하고 가슴을 울리니까
そんなあなたの思いに 応えることが叶いますように
손나아나타노오모이니 코타에루코토가카나이마스요오니
그런 당신의 사랑에 보답할 수 있는 일이 이루어지도록..
100年分の想い出ほど 輝いた記憶を
햐쿠넨분노오모이데호도 카가야이타키오쿠오
100년분의 추억만큼 빛나던 기억을
この刹那に刻み込むなさ
코노세츠나니키자미코무노사
이 순간에 새길거야.
Fine, Peace! I say やるしかない wow wow
Fine, Peace! I say 야루시카나이 wow wow
Fine, Peace! I say 하는 수 밖에 없어 wow wow
ギリギリのところでいつでも 戦っているキミが
기리기리노토코로데이츠데모 타타갓테이루키미가
아슬아슬한 부분에서 언제나 싸우고 있는 네가
「まだやれる、ありがとうね」って 笑う そんな姿に
「마다야레루, 아리가토오네」ㅅ테 와라우 손나스가타니
「아직 할 수 있어, 고마워」라고 웃는 그런 모습에
心の底から 最上級の尊敬と エール送り続けるよ
코코로노소코카라 사이죠오큐노손케이토 에루오쿠리츠즈케루요
마음 깊은 곳에서부터 최상급의 존경과 응원을 계속 보내고 있어요
キミの願いが叶いますように
키미노네가이가카나이마스요오니
너의 소원이 이루어지도록...
僕ら辿り着きたい場所へ きっと行けるはずさ
보쿠라타도리츠키타이바쇼에 킷토유케루하즈사
우리들 간신히 다다르고 싶은 장소에 꼭 갈 수 있을거야
”精一杯”をやり切ったら I feel 見えるものがある
"세이입빠이"오야리킷타라 I feel 미에루모노가아루
"있는 힘껏" 해내면 I feel 보이는 게 있어
100年分の憧れほど 高鳴った鼓動を
햐쿠넨분노아코가레호도 타카낫타코도오오
100년 분의 동경만큼 높게 울리던 고동을
この刹那に打ち鳴らすのさ
코노세츠나니우치나라스노사
이 순간에 가볍게 날려버려.
Fine, peace! 極上のリズム wow wow
Fine, peace! 쿄쿠죠오노리즈무 wow wow
Fine, peace! 극상의 리듬 wow wow
瞳閉じればいろんな顔 振り返ってみると
히토미토지레바이론나카오 후리카엣테미루토
눈을 감으면 여러 얼굴 떠올려보면
多くの愛に支えられて Fine, peace! ここまで来られた
오오쿠노아이니사사에라레테 Fine, peace! 코코마데코라레타
많은 사랑에 지탱받아서 Fine, peace! 여기까지 올 수 있었어
僕は僕の人生において 起こって欲しいこと
보쿠와보쿠노진세이니오이테 오콧테호시이코토
나는 나의 인생에 있어서 일어나길 바라는 일
全て起こさせてみせるのさ I will 自分の力で
스베테오코사세테미세루노사 I will 지분노치카라데
전부 일으켜보일거야 I will 나의 힘으로
100年分の情熱ほど ヒートした想いを
햐쿠넨분노죠오네츠호도 히토시타오모이오
100년분의 정열만큼 히트한 사랑을
出し惜しみなんてしない
다시오시미난테시나이
하기 아까워하는 일 따위 안해
Fine, peace! 快晴! 僕の空 wow wow
Fine, peace! 카이세이! 보쿠노소라 wow wow
Fine, peace! 쾌청! 나의 하늘 wow wow