Stars to shine again - SPeeD -
Baby I love you!
轉えたい 愛の眠る夜に
츠타에타이 아이노네무루요루니
전하고 싶어 사랑이 잠드는 밤에
七色のトキメキをあげる
나나이로노 도키메키오아게루
무지개빛 두근거림을 줄게
Waitin' for the stars to shine again
太陽にきらめいた
타이요오니키라메이타
햇빛에 반짝이던
レモネ-ドの向こうを見た
레모네-도노무코-오미타
레모네이드 건너편을 보았어
Babe,Every single kiss
...いつも願う 冷めない愛を
이쯔모 네가우 사메나이아이오
언제나 바래 식지 않는 사랑을!
You'll stand by me!
壞れないように守って その愛で
코와레나이요니마못테 소노아이데
부서지지않도록 지켜줘 그 사랑으로
そっと手をつないだら
솟또테오쯔나이다라
살며시 손을 잡았더니
胸のベルが鳴った
무네노베루가낫타
가슴속의 종이 울렸어
Baby I need you!
抱きしめたい 滿点の星の下で
다키시메타이 만데응노 호시노시타데
포옹하고싶어 별이 가득한 하늘 아래서
ラズベリ-色の夢と
라즈베리-이로노유메또
라즈베리색의 꿈과
大切な愛を持って
다이세츠나아이오 못테
소중한 사랑을 가지고
Yeah, I'll be there for you!
ミントの風くぐり拔け
민토노카제쿠구리누케
민트바람속을 빠져나가는
Merry-go-round みたいにゆっくりと
Merry-go-round 미타이니 윳쿠리또
회전목마처럼 천천히
My feelin' 走り出す
My feelin' 하시리다스
My feelin' 달려나가네
あなたへと續く道
아나타에토 츠즈쿠미치
너에게로 가는 길
月を覆う雲が
츠키오 오오우쿠모가
달빛을 가린 먹구름이
泣き出した 暗い空と
나키다시타 쿠라이소라토
눈물을 뿌리기시작한 어두운 하늘과
ストライプの雨の中
스토라이프노아메노나카
스트라이프의 빗속.
...立ち止まって祈った
타치도맛떼 이놋따
멈춰서서 기도했어
(Waitin' for the stars to shine again...)
愛の星を見せたい
아이노호시오미세타이
사랑의 별을 보여주세요
(I love you!)
氣づいて We can do it!
키즈이테 We can do it!
알겠니 We can do it!!
例えば もう願いが
타토에바 모오네가이가
비록 더이상 소원이
屆かないとしても
토도카나이토시테모
저 하늘에 닿지 않는대도
サヨナラなんて言わないよ
사요나라난떼 이와나니요
이별의 말은 하지않을거야
Baby I love you!
轉えたい 愛の眠る夜に
츠타에타이 아이노네무루요루니
전하고 싶어 사랑이 잠드는 밤에
七色のトキメキをあげる
나나이로노 도키메키오아게루
무지개빛 두근거림을 줄게
Waitin' for the stars to shine again
その手をつないだら
소노테오 츠나이다라
그 손을 잡았더니
愛のベルが鳴った
아이노베루가낫타
사랑의 종이 울렸어
Baby I need you!
光る空を見上げたら
히카루소라오미아게타라
빛나는 하늘을 쳐보았더니
My stars to shine again
...shine again
...with your love