思い出せば遙か遙か
오모이다세바하루카하루카
떠올려보면 멀리 저 멀리
未はどこまでも輝いてた
미라이와도코마데모카가야이떼타
미래는 어디까지나 빛나고 있었어
きれいな?空の下で
키레이나아오조라노시타데
아름다운 푸른 하늘 아래에서
僕らは少しだけ怯えていた
보쿠라와스코시다케오비에떼-따
우리들은 조금 두려워하고 있었어
かしい色に窓が染まる
나쯔카시이이로니마도가소마루
그리운 색깔로 창이 물들어
前を向いてればまた?えますか
마에오무이테레바마따아에마스까
앞을 향하고 있으면 또 만날 수 있습니까
未?はどこへでも?いてるんだ
미라이와도꼬에데모쯔즈이떼룬다
미래는 어디까지고 계속되고 있어
大きな看板の下で
오-키나칸반노시타데
커다란 간판 아래에서
時代の移ろいを見ていたいな
지다이노우쯔로이오미떼이따이나
시대의 변화를 보면서 있고 싶어
二度とえぬ人に場所に
니도또아에누히토니바쇼니
두 번 다시 만날 수 없는 사람에게 장소에
窓を開ける
마도오아케루
창문을 열어
思い出せば遙か遙か
오모이다세바하루카하루카
떠올려보면 멀리 저 멀리
未?はどこまでも輝いてた
미라이와도코마데모카가야이떼타
미래는 어디까지나 빛나고 있었어
きれいな?空の下で
키레이나아오조라노시타데
아름다운 푸른 하늘 아래에서
僕らはいつまでも眠っていた
보쿠라와이쯔마데모네뭇떼이따
우리들은 언제까지고 자고 있었어
ずっと前に好きだった人
즛또마에니스키닷따히또
꽤 오래전에 좋아했던 사람
冬に子供が産まれるそうだ
후유니코도모가우마레루소-다
겨울에 아이가 태어난다고 해
昔からの決まり事を
무카시카라노키마리코토오
예전부터 정해져 있던 일을
たまに疑いたくなるよ
타마니우타가이타쿠나루요
가끔은 의심해보고 싶어져
ずっと忘れられなかったの
즛또와스레라레나캇따노
계속 잊을 수 없었어
年賀?は??付きかな
넨가죠-와샤신쯔키카나
연하장에는 사진이 붙어있으려나
わたしたちに出?なかったことを
와타시타치니데키나캇따코또오
우리들이 할 수 없었던 일을
とても?かしく思うよ
토테모나쯔카시쿠오모우요
무척 그립게 생각해