初めて會った時から 違うモノ感じてた
하지메테앗타토키카라치가우모노칸지테타
처음 만났을 때부터 다른걸 느껴왔어
自分の中の誰かが 心をつついていた
지분노나카노다레카가코코로오츠츠이테이타
내안의 누군가가 마음을 찌르고 있었지
友達にはうまく言えない このパワの源を
토모다치니와우마쿠이에나이코노파와노미나모토오
친구에겐 말 할 수 없는 이 힘의 근원은
"戀をしてる" ただそれだけじゃ "
코이오시테루타다소레다케쟈
사랑을 하고있다는 단지 그것만으로
濟まされないことのような氣がしてる
스마사레나이코토노요우나키가시테루
끝내지 못할 것 같은 기분이 들었어
きっとそうなんだ めぐりあえたんだ ずっと探してた人に
킷토소난다메구리아에탄다즛토사가시테타히토니
분명 그런거야 우연히 만난거야. 쭉 찾아왔던 사람을
目探にしてた帽子のつばを ぐっと上げたい氣分
마부카니시테타보시노츠바오굿토아게타이키분
푹 눌러 쓴 모자의 차양을 휙 올려버리고 싶은 기분
'わかっていたの前から こうなることもずっと'
와캇테이타노마에카라코우나루코토모즛토
'알고 있었어 전부터 이렇게 될 것도 계속'
私の言葉 半分笑って聞いてるけど
아타시노코토바한분와랏테키이테루케도
내 말투가 절반만 웃으며 묻고 있지만
證據だってちゃんとあるよ 初めて手をつないでから
쇼코닷테챤토아루요하지메테테오츠나이데카라
증거도 충분히 있어 처음 손을 잡았을 때부터
その後すぐに 私の右手
소노아토스구니아타시노미기테
그 뒤에 곧 내 오른손은
ス-パ-でスペシャルになったもの
스파데스페샤루니낫타모노
슈퍼에 스페셜이 되었는걸
やっぱりそうだ あなただったんだ うれしい! たのしい! 大好き!
얏빠리소다아나타닷탄다우레시이!타노시이!다이스키!
역시 그래 바로 당신이었어 기쁘고 즐거워 사랑해
何でもできる强いパワが どんどん湧いいてくるよ
난데모데키루츠요이파와가돈돈와이이테쿠루요
뭐든지 할 수 있을 것 같은 강한 힘이 점점 끓어올라
ホントは あなたも知ってたはず
혼토와아나타모싯테타하즈
사실은 당신도 알고 있었으면서
最初から 私を好きだったくせに
사이쇼카라와타시오스키닷타쿠세니
처음부터 나를 좋아했으면서 말이야
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ ずっと探してた人に
얏빠리소다메구리아에탄다즛토사가시테타히토니
역시 그래 우연히 만난거야 쭉 찾아왔었던 사람을
いつもこんなにシアワセな氣持ち 持ち續けていられる
이츠모콘나니시아와세나키모치모치조쿠케테이라레루
언제나 이렇게 행복한 기분. 언제까지나 갖고 있을 수 있는 거야
あなたがそうだ あなただったったんだ
아나타가소다아나타닷탓탄다
당신이 그래 바로 당신이었어
うれしい! たのしい! 大好き!
우레시이!타노시이!다이스키!
기쁘고 즐거워 사랑해
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ
얏빠리소다메구리아에탄다
역시 그래 우연히 만난거야
うれしい! たのしい! 大好き!
우레시이!타노이시!다이스키!
기쁘고 즐거워 사랑해
출처: 지음아이 http://www.jieumai.com/