コッソリ拔け出し夜風を捕らえる
(콧소리누케다시요카제오토라에루)
몰래 빠져나가 밤바람을 붙잡아
ギリリと胸が踊る 吼える
(기리리또무네가오도루 호에루)
두근두근 가슴이 뛰어 고함을 질러
來慣れた丘まで輕めのCOOL JAZZ
(키나레따오카마데카루메노쿠-루쟈즈)
자주 오던 언덕까지 가벼운 COOL JAZZ
同じ月が高く 赤く
(오나지츠키가타카쿠 아카쿠)
같은 달이 높게 붉게
翼よ あれが聖なる灯だ
(츠바사요 아레가세이나루히카리다)
날개여 그것이 신성한 빛이다
今日の悔し顔 明日の挑む顔 It's my life
(쿄-노쿠야시카오 아스노이도무카오 It's my life)
오늘 분해하던 얼굴 내일 도전하는 얼굴 It's my life
止められない 何處まででも走る
(토메라레나이 도코마데데모하시루)
멈출 수 없어 끝까지 달릴거야
まだまだ果てしない己のピ-クを そう見たい
(마다마다 하떼시나이오노레노피-크오 소-미따이)
아직도 끝이 없는 내 절정을 그래 보고 싶어
傷つかない 俺の翼はまるで白い希望
(키즈츠카나이 오레노츠바사와마루데시로이키보)
상처입지 않아 내 날개는 마치 하얀 희망
感じる全てが信じられないのかい?
(칸지루스베떼가신지라레나이노카이?)
느끼는 모든 것을 믿을 수 없는 거야?
自分に問い掛ける 睨む
(지분니토이카케루 니라무)
자신에게 묻고 생각한다
本音を言う度 逃げ出したい 少し怖い でも出來ない
(혼네오이우타비 니게다시따이 스코시코와이 데모데키나이)
진심을 말할 때마다 달아나고 싶어 조금 두려워 하지만 할 수 없어
今までだってタップリ恥もかいてきたな Baby Far Away
(이마마데닷떼탑뿌리하지모카이떼키따나 Baby Far Away)
지금껏 잔뜩 창피도 당해왔어 Baby Far Away
心にいつも微笑む人は誰?
(코코로니이츠모호호에무히또와다레?)
진심으로 언제나 미소 짓는 사람은 누구?
今日の悔し顔 明日の挑む顔 It's my life
(쿄-노쿠야시카오 아스노이도무카오 It's my life)
오늘 분해하던 얼굴 내일 도전하는 얼굴 It's my life
止められない 何處まででも走る
(토메라레나이 도코마데데모하시루)
멈출 수 없어 끝까지 달릴거야
まだまだ果てしない己のピ-クを そう見たい
(마다마다하떼시나이오노레노피-크오 소-미따이)
아직도 끝이 없는 내 절정을 그래 보고 싶어
傷つかない 毆られてもブレない
(키즈츠카나이 나구라레떼모브레나이)
상처입지 않아 맞아도 흔들리지 않아
荒ぶる魂は誰の爲じゃなく It's my life
(아라부루타마시이와다레노타메쟈나쿠 It's my life)
황폐한 영혼은 누군가를 위한 게 아니라 It's my life
妄想TIME 完璧にキレる
(모-소-TIME 칸뻬키니키레루)
망상TIME 완벽하게 무너졌어
まだまだ果てしない己のピ-クを そう見たい
(마다마다하떼시나이오노레노피-크오 소-미따이)
아직도 끝이 없는 내 절정을 그래 보고 싶어
ココからGO FOR IT! 俺の翼はまるで白い希望
(코코까라 GO FOR IT! 오레노츠바사와마루데시로이키보)
이제부터 GO FOR IT! 내 날개는 마치 하얀 희망
ピ-ク果てしなく ソウル限りなく
(피-크하떼시나쿠 소-루카기리나쿠)
절정 끝없이 영혼 한없이