This rose is out destiny ひきさかれ
This rose is out destiny
이 장미는 운명에서 벗어나 있지 둘로 갈라져서
ふたりのては はなれていった
두사람의 손은 멀어져만 갔어
ねむる ときも あなたへの ゆめ いだきながら
잠들 때도 너의 꿈만을 꾸면서..
とどけ! せかいの はてまで
퍼저라! 세계끝까지.
ときに あいは つよく ひとの こころを きずつけも するけれど
때때로 사랑은 사람의 마음을 심하게 상처입히기도 하지만
ゆめを あたえ ゆうきの なかに いつも ひかりかがやき はなつ
꿈을 주며 용기 속에 언제나 찬란히 빛을 발하지
ひとつの ちからに...
하나의 힘이되어...
This rose is out destiny みちびかれ
This rose is out destiny
이 장미는 운명에서 벗어나 있지 운명에 이끌려서
ふたりは いま もう いちど であう
두사람은 지금 다시 한번 만났어.
どんな ときも あのやくそく
어떠한 때라도 그 약속은
わすれないで やっと ここまで きたよ
잊지않고서 겨우 여기까지 온거야.
ときに あい けだかく ひとの こころを つらぬくように もとめ
때때로 사랑은 고상하게 사람의 마음을 관철하듯이 원하여
まもる ものに まもられる もの いつも ひかりかがやき はなつ
지키는 자와 지켜지는 자에게 언제나 찬란하게 빛을 발한다
ひとつの ちからに...
하나된 힘으로,,,
ときに あいは つよく ひとの こころを きずつけも するけれど
때때로 사랑은 사람의 마음을 심하게 상처입히기도 하지만.
ゆめを あたえ ゆうきの なかに いつも ひかりかがやいて
꿈을 주며 용기 속에 언제나 찬란히 빛을 발하지
あいは つよく ひとの こころを うごかして ゆく
사랑은 강하게 사람의 마음을 움직여가지만.
だから ふたりで いる きっと せかいを かえるために
그러니까 둘이서 함께 있는거야 반드시 세계를 바꾸기 위해서
そして すべては ひとつの ちからに なる
그리고 모든 것은 하나의 힘으로 되는거야