花びら

花澤香菜

번역 : Alicemagic
오역을 제외하고는 2차가공 금지입니다
====================================
問いかける言葉だけ この胸に降り積もっていく
토이카케루 코토바다케 코노무네니 후리츠모옷떼이쿠
물어보는 말들만이 이 마음에 쌓여가네
流れ去るあの雲のように 何もかもかたちを?えるね
나가레사루 아노쿠모노요오니 나니모카모 카타치오카에루네
흘러없어지는 저 구름처럼 뭐든지 형태를 바꾸는구나
?まで?く道を ?幅を合わせ?く
에키마데 츠즈쿠미치오 호하바오 아와세아루쿠
역까지 이어진 길을 보폭을 맞춰 걷네
はなればなれで生きてく意味を
하나레바나레데 이키테쿠이미오
떨어져서 살아가는 의미를
いつか分かる日が?るよと
이츠카와카루히가쿠루요또
언젠가 알게되는 날이 올거라고
枝を離れた花びらが今
에다오 하나레따 하나비라가 이마
가지를 떠난 꽃잎이 지금
私たちの肩にとまる
와타시타치노 카타니토마루
우리들의 어깨에 멈추네
くり返す約束は 何を願っているのでしょうか
쿠리카에스 야쿠소쿠와 나니오 네갓떼이루노데쇼오까
반복되는 약속은 무엇을 바라고 있는것일까
?さなきゃ見えなかったのは
코와사나캬 미에나카앗타노와
무너지지 않으면 보이지 않았던 것들은
失くしたくないって事だったんだ
나쿠시타쿠 나잇떼코토다앗딴다
없어지고 싶지않았던 거야
正直すぎる君が 少しだけ悲しくて
쇼지키스기루키미가 스코시다케카나시쿠떼
너무 솔직한 네가 조금은 슬퍼져서
季節が?るたび?く花の下で?年また逢おう
키세츠가쿠루타비 사쿠하나노 시타데 라이네은 마따 아오오
계절이 올때마다 피는 꽃의 아래에서 내년에 다시 만나자
思い出なんていらないくらい
오모이데나은떼 이라나이쿠라이
추억따위 필요없을정도로
私たちは?いていくよ
와타시타치와 츠즈이테이쿠요
우리들은 계속되고 있는거야
はなればなれで生きてく意昧を
하나레바나레데 이키테쿠이미오
떨어져서 살아가는 의미를
いつか分かる日が?るなら
이츠카 와카루 히가 쿠루나라
언젠가 알게되는 날이 온다면
大好きなまま 君の背中に
다이스키나마마 키미노 세나카니
사랑하는 그대로 너의 등뒤에서
微笑みながら 手を振るから
호호에미나가라 테오후루까라
미소지으면서 손을 흔들테니까
====================================
나레이션 대사는 나중에 추가하겠습니다
blog.daum.net/alicemagics

관련 가사

가수 노래제목  
花澤香菜 戀愛サ-キュレ-ション  
花澤香菜 Brand New Days  
花澤香菜 ダエンケイ  
花澤香菜 片思いが世界を救う  
花澤香菜 last contrast  
鷺눈衿 花香  
花*花 あ∼よかった  
花*花 風の花  
花*花 さよなら 大切な人  
花*花 さよなら 大好な 人  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.