黃昏 映す 窓へと 舞いおりる
타소가레 으쯔스 마도베헤토 마이오리루
황혼이 비치는 창가에 춤추듯 내리는
きらめく そよ風 吸いこんで 空を 見る 時
키라메쿠 소요카제 스이콘데 소라오 미루 토키
반짝이는 산들바람 마시며 하늘을 볼 때
悲しい 出き事が ブル-に 染めた 心も
카나시이 데키고토가 부루-니 소메따 코코로모
슬픈 일들이 우울하게 물드는 마음도
天使の 繪の具で 塗りかえるよ 思いのままに
텐시노 에노구데 누리카에루요 오모이노 마마니
천사의 그림물감으로 다시 칠하는거야. 마음껏
出會った 頃は 宇宙(そら)にさえ 憧れた
데앗따 코로와 소라니사에 아코가레따
처음 만났을 땐 우주조차 동경했었어
私を いつでも 守ってた 愛に 氣づかず
와타시오 이쯔데모 마못떼따 아이니 키즈카즈
나를 항상 지켜주던 사랑을 알지 못하고
少しの 間だけ あなたに サヨナラしたら
스꼬시노 아이다다케 아나타니 사요나라시따라
잠시 동안 당신과 헤어진다면
I love you この 氣持ちは 淚に かわるでしょうか
I love you 고노 키모치와 나미다니 카와루데쇼-까
I love you 이 마음은 눈물로 바뀌는 걸까요?
瞳を そらせば 全てが 離れてしまう
히토미오 소라세바 스베떼가 하나레떼시마으
눈을 돌리면 모든것이 멀어져버려
いつかは 永遠の 光 私を 誘う
이쯔까와 에이엥노 히카리 와타시오 이자나으
언젠가는 영원의 빛 나를 이끌거야
悲しい 出き事が ブル-に 染めた 心も
카나시이 데키고토가 부루-니 소메따 코코로모
슬픈 일들이 우울하게 물드는 마음도
天使の 繪の具で 塗りかえるよ 思いのままに
텐시노 에노구데 누리카에루요 오모이노 마마니
천사의 그림물감으로 다시 칠하는거야. 마음껏