ずっと さがしていた おなじ ひとみ おなじ ゆめを いだいてる my friends
계속 찾고 있었던 같은 눈동자 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.
きのおまでの なみだ きょおからの えがお その すべてを うけとめたい
어제까지의 눈물 오늘부터의 웃음 그 모든 걸 받아들이고 싶어
あさの あめも よるの ながい やみも もう なにも こわがらないで
아침에 내리는 비도 밤의 기나긴 어둠도 이제 아무것도 두려워하지마
ぼくは この そらのように きみを つよく まもる つばさに なって
나는 이 하늘처럼 너를 굳건히 지킬 날개가 되어
はるかな じかんを とびこえ いま はじまる みらい きみに あげるよ
아득한 시간을 뛰어넘어 지금 시작되는 미래를 너에게 줄께
かぜに むかい だいちを ふみしめて きみと いつまでも いきよう
바람을 향해 대지를 밟고 서서 너와 언제까지나 살아가겠어
その ての ぬくもりで ふれる せかい やさしい ひかりに みちてゆく
그 손의 따스함으로 느끼는 세계 부드러운 빛으로 가득차가
きみが そばに いると それだけで ぼくは だれより つよくなれるんだ
네가 곁에 있으면 그것만으로 나는 누구보다 강해질 수 있어
めぐり あえた この ちいさな きせき いつのひか れきしに かえて
우리가 만날 수 있었던 이 조그마한 기적을 언젠가 역사로 바꾸어
ぼくは この うみのように きみの いたみ かなしみ いやせるように
나는 이 바다처럼 너의 아픔 슬픔 치유할 수 있도록
はるかな なみまを ただよう とおい みらい てらす あかりになるよ
아득한 파도 사이를 떠다니는 먼 미래를 비추는 등불이 되겠어
ながい たびが おわりを つげるまで きみと えいえんを いきよう
오랜 여행이 종말을 고할 때까지 너와 영원을 살아가겠어
ぼくは この そらのように きみを つよく まもる つばさに なって
나는 이 하늘처럼 너를 굳건히 지킬 날개가 되어
はるかな じかんを とびこえ いま はじまる みらい きみに あげるよ
아득한 시간을 뛰어넘어 지금 시작되는 미래를 너에게 줄께
かぜに むかい だいちを ふみしめて きみと いつまでも いきよう
바람을 향해 대지를 밟고 서서 너와 언제까지나 살아가겠어
きみと えいえんうんを いきよう
너와 영원을 살아가겠어