시편2장
1 어찌하여 이방 나라들이 분노하며 민족들이 헛된 일을 꾸미는가 Why do the nations conspire and the peoples plot in vain?
2 세상의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 꾀하여 여호와와 그의 기름 부음 받은 자를 대적하며 The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the LORD and against his Anointed One.
3 우리가 그들의 맨 것을 끊고 그의 결박을 벗어 버리자 하는도다 "Let us break their chains," they say, "and throw off their fetters."
4 하늘에 계신 이가 웃으심이여 주께서 그들을 비웃으시리로다
The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them.
5 그 때에 분을 발하며 진노하사 그들을 놀라게 하여 이르시기를 Then he rebukes them in his anger and terrifies them in his wrath, saying,
6 내가 나의 왕을 내 거룩한 산 시온에 세웠다 하시리로다
"I have installed my King on Zion, my holy hill."
7 내가 여호와의 명령을 전하노라 여호와께서 내게 이르시되 너는 내 아들이라 오늘 내가 너를 낳았도다
I will proclaim the decree of the LORD: He said to me, "You are my Son; today I have become your Father.
8 내게 구하라 내가 이방 나라를 네 유업으로 주리니 네 소유가 땅 끝까지 이르리로다 Ask of me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.
9 네가 철장으로 그들을 깨뜨림이여 질그릇 같이 부수리라 하시도다 You will rule them with an iron scepter; you will dash them to pieces like pottery."
10 그런즉 군왕들아 너희는 지혜를 얻으며 세상의 재판관들아 너희는 교훈을 받을지어다 Therefore, you kings, be wise; be warned, you rulers of the earth.
11 여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다
Serve the LORD with fear and rejoice with trembling.
12 그의 아들에게 입맞추라 그렇지 아니하면 진노하심으로 너희가 길에서 망하리니 그의 진노가 급하심이라 여호와께 피하는 모든 사람은 다 복이 있도다 Kiss the Son, lest he be angry and you be destroyed in your way, for his wrath can flare up in a moment. Blessed are all who take refuge in him.