네오 안젤리크 어비스 ED (ネオ アンジェリーク Abyss)
함께 쓴 우산 (アイアイ傘)
止まない雨だね
야마나이아메다네
비가 그치지 않네..
君は俯いた
키미와우츠무이타
넌 고개를 숙이고 있었어
その肩が濡れないよう
소노카타가누레나이요우
그 어깨가 젖지 않도록
傘を傾けた
카사오카타무케타
우산을 기울여줬어
君は僕見上げ
키미와보쿠미아게
넌 날 올려다보며
少し寄り添ったね
스코시요리솟타네
살며시 바짝 (다가와) 붙었어
笑顔のまま
에가오노마마
웃음을 띈 채
腕を抱いて
우데오다이테
팔짱을 끼고서
小さく震えている
치이사쿠후루에테이루
살며시 떨고 있어
ちゃんと今日は
챤토쿄오와
오늘만큼은
この想いを伝えるんだ
코노오모이오츠타에룬다
이 마음을 전할꺼야
君の事あきれるほど好きになった
키미노코토아키레루호도스키니낫타
널 너무나도 좋아하게 돼 버렸어
相合傘の中で
아이아이가사노나카데
함께 쓰는 우산 속에서
篭った感情も
코못타칸죠우모
품어왔던 감정도
素直に伝えないまま
스나오니츠타에나이마마
솔직히 전하지 못한 채
終わりにしないように
오와리니시나이요우니
끝나지 않도록
通り過ぎる雨が急かしてる
토오리스기루아메가세카시테루
지나가는 비가 재촉하고 있어
近づいた二人の雨恋
치카즈이타후타리노아마코이
가까워진 두사람의 빗 속의 사랑
もうすぐ家だね
모우스구이에다네
이제 곧 집에 도착해
君は俯いた
키미와우츠무이타
넌 고개를 숙이고 있었어
名前呼んで願っても
나마에욘데네갓테모
이름을 부르며 바래봐도
言えない事があるよ
이에나이코토가아루요
말할 수 없는 게 있어
ちゃんと今日は
챤토쿄오와
오늘만큼은
この想いを伝えるんだ
코노오모이오츠타에룬다
이 마음을 전할꺼야
君の事あきれるほど好きになった
키미노코토아키레루호도스키니낫타
널 너무나도 좋아하게 돼 버렸어
明日も雨が降れと
아시타모아메가후레토
내일도 비가 내리길
願ってしまう僕の欠片も
네갓테시마우보쿠노카케라모
바라는 나의 조그마한 바람도
嘘じゃないから
우소쟈나이카라
거짓은 아니니까
光がこぼれた時
히카리가코보레타토키
빛이 넘쳐 흘렀던 때
通り過ぎる雨が笑ってるよ
토오리스기루아메가와랏테루요
지나가는 비가 미소짓고 있어
もどかしい二人の雨恋
모도카시이후타리노아마코이
안타까운 두사람의 빗 속의 사랑
相合傘の中で
아이아이가사노나카데
함께 쓰는 우산 속에서
篭った感情も 素直に伝えないまま
코못타칸죠우모 스나오니츠타에나이마마
품어왔던 감정도 솔직히 전하지 못한 채
終わりにしないように
오와리니시나이요우니
끝나지 않도록
通り過ぎる雨が急かしてる
토오리스기루아메가세카시테루
지나가는 비가 재촉하고 있어
近づいた二人の雨恋
치카즈이타후타리노아마코이
가까워진 두사람의 빗 속의 사랑