變化を恐れるのなら
헨카오오소레루노나라
변화를 두려워하고 있는 거라면
離れたとこで見ててよ
하나레타토코데미테테요
좀 떨어진 곳에서 보고 있어
何かしたってしなくったって
나니카시탓떼시나쿳탓떼
뭘 하든지 안 하든지 간에
結局指さされるなら
켁쿄쿠유비사사레루나라
결국엔 손가락질 당할 거라면
あるがままに
아루가마마니
있는 그대로
本當に大切で
혼또니타이세츠데
정말로 중요하고
必要なモノなんて
히쯔요오나모노난떼
필요한 것 따위는
ほんのちょっとだけで
혼노?또다케데
진짜 별 거 아닐 뿐인데다
後は大抵飾りだった
아토와타이테이카자리닷타
나머지는 대체적으로 꾸미는 것뿐이었지
あらゆる事から
아라유루코토카라
모든 것으로부터
守る爲の鎧みたいな
마모루타메노요로이미타이나
지키기 위한 갑옷 같은
感じだったかもね
칸지닷타카모네
느낌이었을지도 모르지
あるがままに
아루가마마니
있는 그대로
さらに言うとしたら
사라니유우토시타라
다르게 말하자면
その必要以上な
소노히쯔요오이죠오나
그 필요 이상의
モノがもたらしたのは
모노가모타라시타노와
것들이 불러 온 것은
ゆとりじゃなく喪失感
유토리쟈나쿠소우시쯔칸
여유가 아닌 상실감
間違えないでね
마치가에나이데네
착각하지마
?り着いたとかじゃなくって
타도리쯔이타토카쟈나쿳떼
이미 다 해낸 게 아니라
やっと始まるとこ
얏토하지마루토코
이제 겨우 시작하는 거라는 걸
大それた事でもないの
다이소레타코토데모나이노
어처구니 없는 일도 아닌 걸
難しく考えないで
무즈카시쿠캉가에나이데
어렵게 생각하지마
そうつまり欲しいものしか
소우쯔마리호시이모노시카
그러니까 원하는 것 외에는
もう欲しくないって事
모우호시쿠나잇떼코토
이제 더 이상 바라지 않는 다는 거
それだけなの
소레다케나노
단지 그런 것일 뿐이야
運命でも宿命でも
운메이데모슈쿠메이데모
운명일지라도 숙명일지라도
變えてってみせようじゃない
카에텟떼미세요오쟈나이
바꿔 보는 게 어때
こわいモノならもうじゅうぶん
코와이모노나라모오쥬우분
무서운 거라면 이제 됐어
見盡くして來たんだから
미쯔쿠시테키탄다카라
충분히 실컷 봐 왔으니까
變化を恐れるのなら
헨카오오소레루노나라
변화를 두려워 하고 있는 거라면
離れたとこで見ててよ
하나레타토코데미테테요
좀 떨어진 곳에서 보고 있어
何かしたってしなくったって
나니카시탓떼시나쿳탓떼
뭘 하든지 안 하든지 간에
同じならあるがままに
오나지나라아루가마마니
어차피 마찬가지라면 있는 그대로
大それた事でもないの
다이소레타코토데모나이노
어처구니 없는 일도 아닌 걸
難しく考えないで
무즈카시쿠캉가에나이데
어렵게 생각하지마
そうつまり欲しいものしか
소우쯔마리호시이모노시카
그러니까 원하는 것 외에는
もう欲しくないって事
모우호시쿠나잇떼코토
이제 더 이상 바라지 않는 다는 거
それだけなの
소레다케나노
단지 그런 것일 뿐이야