Amazing Grace (월암이를 추모하며)
NY물고기
앨범 : Fish, Out From Water
작사 : NY물고기
편곡 : NY물고기
Amazing grace, how sweet the sound
놀라운 은혜여! 얼마나 그 소리가 감미로운지요!
That saved a wretch like me
그 은혜가 저와 같은 비참한 인생을 구원했습니다.
I once was lost but now I'm found,
저는 한때 잃어버려진 존재였지만, 지금은 찾아졌고,
Was blind but now I see.
한때 눈이 먼 존재였지만, 지금은 보게 되었습니다
'Twas grace that taught my heart to fear
저의 영혼에 두려워하는 마음을 가르쳤던 것도 은혜였고,
And grace my fear relieved
저의 두려움들을 없어지게 해 주신 것도 은혜였습니다.
How precious did that grace appear,
그 은혜가 제게 나타났다는 사실이 얼마나 소중한지요!
The hour I first believed.
그 시간에 제가 처음 믿게 되었습니다!
Through many dangers, toils and snares
많은 위험들과 고통들과 유혹들을 지나서
We have already come
우리는 지금 여기까지 왔습니다.
'Twas grace that brought us safe thus far
지금 이 순간까지 우리를 안전하게 이끄셨던 것도 은혜였고,
And grace will lead us home.
그 은혜가 당신의 집까지 우리를 인도할 것입니다.
When we've been there ten thousand years
우리가 만년동안 그곳에 존재할때
Bright shining as the sun,
태양처럼 빛나고,
We've no less days to sing God's praise
당신을 찬양하지 않는 날이 없을거에요
Than when we first begun.
우리가 처음 믿었던 그순간보다더
Amazing grace, how sweet the sound
놀라운 은혜여! 얼마나 그 소리가 감미로운지요!
That saved a wretch like me
그 은혜가 저와 같은 비참한 인생을 구원했습니다.
I once was lost but now I'm found,
저는 한때 잃어버려진 존재였지만, 지금은 찾아졌고,
Was blind but now I see.
한때 눈이 먼 존재였지만, 지금은 보게 되었습니다.