昔どこかの誰か顔もおぼえていないような誰かにね
무카시도코카노다레카카오모오보에테이나이요오나다레카니네
옛날 어딘가에서 누군가, 얼굴도 기억나지 않는 누군가에게말야
聞いた話を何故だか今頃ふっと思い出している
키이타하나시오나제다카이마고로훗토오모이다시테이루
들었던 이야기를 어째선지 지금 문득 떠올라
カンジンなものは案外すぐそばにころがっているという事と
칸진나모노와안가이스구소바니코로갓테이루토이우코토토
중요한 것은 의외로 바로 옆에 굴러다니고 있다는 것과
そしてそれは目に見えないものだという話だったかな
소시테소레와메니미에나이모노다토이우하나시닷타카나
그리고 그것은 눈에 보이지 않는 것이라고 하는 이야기였던가?
不完全なまま 生まれたボクらはいつか完全な
후칸젠나마마 우마레타보쿠라와이츠카칸젠나
불완전한채로 태어난 우리들은 언젠가 완전한
ものとなるために なんて言いながら la la la...
모노토나루타메니 난테이이나가라 la la la...
존재가 되기 위해... 라는 이야기를 하면서 la la la...
目に見えないものを信じていられたのなんていつのことだろう
메니미에나이모노오신지테이라레타노난테이츠노코토다로오
눈에 보이지 않는 것을 믿을 수 있었던 것은 언제부터 였을까?
この頃じゃ何もかもが見えすぎて解らなくなっている
코노고로쟈나니모카모가미에스기테와카라나쿠낫테이루
지금은 모든 것이 너무 많이 보여서 알 수 없어졌어..
たいして意味ない言葉たちばかり紙にならべてる
타이시테이미나이코토바타치바카리카미니나라베테루
특별한 의미 없는 말들만 종이에 늘어놓고선
詞でも書いたかのようなきになって la la la...
시데모카이타카노요오나키니낫테 la la la...
시라도 쓴 것같은 기분이 들어서 la la la...
大切なものひとつ見つけたら誰にでもはおしえないけどね
타이세츠나모노히토츠미츠케타라다레니데모와오시에나이케도네
중요한 것 하나 발견했다면 그 누구에게도 알려주시 않을 거지만말야
守るべきものがある私はとてもつよいからね
마모루베키모노가아루와타시와토테모츠요이카라네
지켜야할 것이 있는 나는 굉장히 강하니까
いつまでも同じようなところにはいられないと言っていたでしょう
이츠마데모오나지요우나토코로니와이라레나이토잇테이타데쇼오
언제까지나 같은 곳에는 있을 수 없다고 말했었지?
陽がのぼるその前にふたりしてこの街を出てみよう
히가노보루소노마에니후타리시테코노마치오데테미요오
해가 뜨기 전에 둘이서 이 도시를 나가 보자
不完全なまま 生まれた僕らはいつか完全な
후칸젠나마마 우마레타보쿠라와이츠카칸젠나
불완전한 채로 태어난 우리들은 언젠가 완전한
ものとなるために なんて言いながら la la la...
모노토나루타메니 난테이이나가라 la la la...
존재가 되기 위해.. 라는 이야길 하면서 la la la...
悲しみも苦しみも何もかも分け合えばいいんじゃないなんて
카나시미모쿠루시미모나니모카모와케아에바이인쟈나이난테
슬픔도 괴로움도 모두 나누어 가지면 되잖아 라고
カンタンに言うけどねそんなこと出きるならやってる
칸탄니이우케도네 손나코토데키루나라얏테루
간단하게 말하지만말야 그게 가능했으면 벌써 하고 있다구
いつまでも同じようなところにはいられないと言っていたでしょう
이츠마데모오나지 나토코로니와이라레나이토잇테이타데쇼오
언제가지나 같은 곳에는 있을 수 없다고 말했었지?
陽がのぼるその前にふたりしてこの街を出てみよう
히가노보루소노마에니후타리시테코노마치오데테미요오
해가 뜨기 전에 둘이서 이 도시를 나가보자