もう大丈夫 心配ないと
모우 다이죠우브 신파이나이토
이제 괜잖아 걱정없다고
なきそうな 私のそばで
나키소오나 와타시노 소바데
울상인 나의 곁에서
いつも かわらない笑顔で
이츠모 카와라나이 에가오데
항상 변하지 않은 웃는 얼글로
ささやいてくれた
사사야이테 쿠레타
속사긴 뜻 말해 주었다
まだ まだ まだやれるよ
마다 마다 마다 야레루요
아직 아직 아직 할 수 있어
だっていつでも輝いてる
닷테 이츠데모 카가야이테루
왜나면 항상 빛나고 있으니까
時には急ぎすぎて 見失う
토키니와 이소기 스기테 미우시나우
때때론 너무 서들러다 길을 잃을
ことも あるよ 仕方ない
코토모- 아루요- 시카타나-이
때도 있지 어쩔 수 없어
ずっと見守っているから って 笑顔で
즈토 미마모옷테 이루카랏테 에가오데
항상 지켜보고 있으니까 라고 웃는 얼글로
いつも のよに だきしめた
이츠모 노요니 다키시메-타
늘 하는 것 처럼 껴안아 주던
あなたの笑顔に 何度助けられた だろう
아나타노 에가오니 난도 타스케라레타 타로우
그대의 웃는 얼글에서 수없이 힘을 얻었었다
ありがとうありがとう
아리가토- 아리가토-
고마워요 고마워요
Best Friend
こんなにたくさんの幸せ
콘나니 타쿠상노 시아와새
이렇게 많은 행복
感じる時は ah 瞬間で
칸지루토키와 아- 슈-응칸데
느낄 때는 아- 순간이고
ここにいるすべての仲間から
코코니 이루 수메테노 나-카마카라
이곳에 있는 친구들이 준
最高のプレゼント
사이코오노 프레젠토
최고의 선물
まだ まだ まだやれるよ
마다 마다 마다 야레루요-
아직 아직 아직 할 수 있어
だっていつでも みんなそばにいる
다아테 이츠데노 민나 소바니이루-
왜냐면 항상 모두 곁에 있으니까
きっと いま ここでやりとげられる コト
키-토 이마 코코데 야리토게라레루 코토
아마 지금 여기에서 완수하는 것들이
どんな コトも 力にかわる
돈나 코토모 치카라니 카와루
어떤 것도 힘으로 될거야
ずっと 見守っているから って笑顔で
츠토 미마모옷테 이루카랏테 에가오데
항상 지켜보고 있으니까 라고 웃는 얼글로
いつものように だきしめた
이츠모 노요니 다키시메타
늘 하는 것 처럼 껴안아 주던
みんなの笑顔に 何度助けられただろう
민나노 에가오니 난도 타스케라레다 다로오
그대들의 웃는 얼글에서 수없이 힘을 얻었었다
ありがとう ありがとう
아리가토- 아리가토-
고마워요 고마워요
Best Friend
時には急ぎすぎて見失うことも
토-키니와 이소기 스기테 미우시나우 코토모
때때론 너무 서들러다 길을 잃을 때도
あるよ 仕方ない
아루요 시카타나-이
있지 어쩔 수 없어
ずっと見まもっているからって笑顔で
즈토 미마아모옷테 이루카랏테 에가오데
항상 지켜보고 있으니까 라고 웃는 얼글로
いつも のよに だきしめた
이츠모 노요니 다키시메-타
늘 하는 것 처럼 껴안아 주던
あなたの笑顔に 何度助けられただろう
아나타노에가오니 난도 타스케라레타 타로우
그대의 웃는 얼글에서 수없이 힘을 얻었었다
ありがとうありがとう
아리가토- 아리가토-
고마워요 고마워요
Best Friend
ずっとずっとずっと
즈웃토 즈웃토 즛또
앞으로 쭉 앞으로 쭉 앞으로 쭉
Best Friend