LOOP ON BLUE
もうどれ位 迷い續けている?
모오도레쿠라이 마요이쯔즈케테이루?
이미 얼마나 계속 헤매이고 있나?
もうどれ程の 夢を誓った?
모오도레호도노 유메오치카앗타?
이미 얼마나 많은 꿈을 맹세했던가?
もうどれ位 心を削り
모오도레쿠라이 코코로오케즈리
이미 얼마만큼 마음을 깎아내어
もうどれ程の 光を集めた?
모오도레호도노 히카리오아쯔메타?
이미 얼마나 많은 빛을 모았나?
いつでもいい 包んでくれ
이쯔데모이이 쯔쯔은데쿠레
언제라도 좋으니 나를 안아줘
行き先なら どこでもいいさ
이키사키나라 도코데모이이사
목적지라면 어디라도 좋아
そいつに僕も 乘せてくれないか
소이쯔니 보쿠모 노세테쿠레나이카
거기에 나도 태워줄 수 없을까
出來るだけ ここから遠くへ行けるなら
데키루다케 코코카라토오쿠에이케루나라
할 수 있는 한 여기에서 먼곳으로 갈 수 있다면
相變わらずの この光の街で
아이카와라즈노 코노히카리노마치데
변한 것 없는 이 빛의 거리에서
回り續ける 感じなくなるまで
마와리쯔즈케루 카음지나쿠나루마데
계속해서 돌고 있네 어지러움을 느끼지 못하게될때까지