あおざめた ひとみ みつめる ほのお
->아오자메타 히토미 미츠메루 호노오
창백한 눈동자로 바라본 불꽃.
いま すべてを すてる ときが きた
->이마 스베테오 스테루 토키가 키타
이제 모든걸 버려야 할 때가 왔어.
おもいだす ことも かなしむ ことも
->오모이다스 코토모 카나시무 코토모
떠올리는 것도, 슬퍼하는 것도
ゆるされずに たたかいつづける
->유루사레즈니 타타카이츠즈케루
허용하지 않고, 싸워나갈거야.
きょうで いのちが もえつきると しても
->쿄우데 이노치가 모에츠키루토 시테모
오늘로 목숨이 사그러진다고 해도
それでも ひとは あすを ゆめみる ものか
->소레데모 히토하 아스오 유메미루 모노카
그래도 사람은 내일을 꿈꾸는 존재일까?
それが さだめでも
->소레가 사다메데모
그것이 운명일지라도
I WANNA GET A CHANCE
기회를 붙잡고 싶어.
ぜつぼうの そらに ふきあれる あらし
->제츠보우노 소라니 후키아레루 아라시
절망의 하늘에 불어치는 폭풍우.
みらいは だれのために ある
->미라이하 다레노타메니 아루
미래는 누구를 위해 존재하는가.
ほろびゆく せかい かけぬける あらし
->호로비유쿠 세카이 카케누케루 아라시
망해가는 세계, 앞질러가는 폭풍우.
えらばれしもの MEN OF DESTINY
->에라바레시모노 MEN OF DESTINY
선택된 자. MEN OF DESTINY.
しんじてる ものが こころに あれば
->신지테루 모노가 코코로니 아레바
신념이 마음속에 있다면
それだけでも ひとは いきてゆく
->소레다케데모 히토하 이키테유쿠
그것만으로 사람은 살아갈수 있어.
ちの にじむ うでに だきしめるのは
->치노 니지무 우데니 다키시메루노하
피로 물든 품속에, 간직하고 있는건
しょうりと いう はかない まぼろし
->쇼우리토 이우 하카나이 마보로시
승리라는 허무한 환상.
きょうで すべてが くずれさると しても
->쿄우데 스베테가 쿠즈레사루토 시테모
오늘로 모든게 무너져버린다 해도
それでも ひとは ゆめを ほしがるものか
->소레데모 히토하 유메오 호시가루모노카
그래도 사람은 꿈을 바라는 존재일까?
それが さだめなら
->소레가 사다메나라
그것이 운명이라면
I WANNA GET A CHANCE
I WANNA GET A CHANCE
기회를 붙잡고 싶어.
もう いちど そらへ まいあがる まえに
->모우 이치도 소라헤 마이아가루 마에니
한번 더 우주에 올라가기 전에
こころの なかを みせてくれ
->코코로노 나카오 미세테쿠레
마음속을 보여줘.
ふりむいた きみの よこがおに うかぶ
->후리무이타 키미노 요코가오니 우카부
돌아본 너의 옆얼굴에 떠오른
さみしい えがお けせは しない
->사미시이 에가오 케세하 시나이
쓸쓸한 미소, 지우진 않을거야.
かげろうの なかへ FLASHING BACK
->카게로우노 나카헤 FLASHING BACK
아지랑이 속으로 FLASHING BACK.
にどと もどらない DREAMIN' DAYS
->니도토 모도라나이 DREAMIN' DAYS
두번다시 돌아오지 않는 DREAMIN' DAYS.
こえを ころし ないた
->코에오 코로시 나이타
소리 죽여 울었던
とおい きおく
->토오이 키오쿠
오랜 기억.
I WANNA GET YOUR LOVE
너의 사랑을 붙잡고 싶어.
ぜつぼうの そらに ふきあれる あらし
->제츠보우노 소라니 후키아레루 아라시
절망의 하늘에 불어치는 폭풍우.
みらいは だれのために ある
->미라이하 다레노타메니 아루
미래는 누구를 위해 존재하는가.
ほろびゆく せかい かけぬける あらし
->호로비유쿠 세카이 카케누케루 아라시
망해가는 세계, 앞질러가는 폭풍우.
えらばれしもの MEN OF DESTINY
->에라바레시모노 MEN OF DESTINY
선택된 자. MEN OF DESTINY.