Michael Jackson의명곡
Im gonna make a change
내 일생에 단 한 번,
For once in my life
변화를 꾀하려 해
Its gonna feel real good
기분이 정말 좋아질 것 같아,
Gonna make a difference
무언가가 달라지겠지
Gonna make it right
뭔가가 더 나아질거야...
As I turn up the collar
제일 아끼는 겨울 코트의
On my favorite winter coat
깃을 올려세울 때
This wind is blowin my mind
이 바람에 마음이 흔들리네
I see the kids in the street
거리의 어린이들이 보여
With not enough to eat
그들은 굶주리고 있지
Who am I to be blind
마치 눈이라도 먼 것처럼
Pretending not to see their needs
그들의 궁핍을 못 본 체 하다니, 이런 나는 도대체 누구인가?
A summers disregard
한여름의 무관심 속에
A broken bottle top
병 주둥이는 깨어지고
And a one mans soul
한 남자의 영혼 역시도...
They follow each other
그들이 바람 속에서
On the wind ya know
함께 어울려 뒹굴고 있다는 것을 아는가?
cause they got nowhere to go
그들에겐 갈 곳이 없어서이지
Thats why I want you to know
그래서 나는 당신에게 알려 주고 싶어
CHORUS
Im starting with the man in the mirror
난 거울 속의 남자로부터 시작하려 한다고
Im asking him to change his ways
그에게 삶의 방식을 바꾸라고 요구하려 한다고
And no message could have been any clearer
이보다 더 명확한 메세지는 없어
If you wanna make the world a better place
세상을 더 좋은 곳으로 만들고 싶다면
Take a look at yourself and then make a change
먼저 네 자신을 봐, 그리고 바꿔보는 거야
Ive been a victim of
지금껏 나는
A selfish kinda love
이기적인 사랑밖엔 모르고 살았지
Its time that I realize
이제는 내가 깨달을 때야
There are some with no home
세상엔 집도 없는,
Not a nickel to loan
아니 동전 한 개의 여유도 없는 사람들이 있다는 것을.
Could it be really me
그들이 의지할 곳 없는 처지가 아니라고
Pretending that theyre not alone
애써 생각하는 사람이 정말 나란 말인가?
A willow deeply scarred
깊게 상처난 버드나무,
Somebodys broken heart
누군가의 아픈 마음
And a washed-out dream
그리고 씻겨가버린 꿈
They follow the pattern
그들이 바람 속에 흔들리고 있다는 것을
Of the wind ya see
알고 있는가
cause they got no place to be
그건 그들에게 머물 곳이 없기 때문이지
Thats why Im starting with me
그래서 나는 나 자신부터 시작하려 해
Chorus (x 2)
Im starting with the man in the mirror
거울 속의 남자로부터 시작하네
Im asking him to change his ways
그에게 삶의 방식을 바꾸라고 요구하지
No message could have been any clearer
이보다 더 명확한 메세지는 없어
if you wanna make the world a better place
세상을 더 좋은 곳으로 만들고 싶다면
Take a look at yourself and then make the change
먼저 네 자신을 봐, 그리고 바꿔보는 거야
You gotta get it right, while you got the time
아직 시간이 있을 때, 삶을 제대로 바꿔야만 해
cause when you close your heart
왜냐하면 너의 마음이 닫혀버릴 때
You cant close your... your mind
정신을 닫아걸지 말아
Then you close your... mind!
너의 정신마저도 닫혀 버리니까 말이야)
That man, that man, that man, that man, that man
그 사람, 바로 그 사람,
That man, the man, you know, that man
누군지 알겠지...그 사람부터 시작해야 해
If you wanna make the world a better place
세상을 더 좋은 곳으로 만들고 싶다면
Take a look at yourself then make a change
저 자신의 모습을 봐, 그리고 변화를 일으키는 거야
Gonna feel real good, yeah
정말 뿌듯한 기분을 느끼게 될 거야
No, no, no, no
Im gonna make a change
난 변화하려 해
Its gonna feel real good
정말 큰 기쁨을 느끼겠지
Come on 어서..
Just lift yourself
네 자신을 북돋워
You know, you got to stop it, yourself, brother
형제여, 당신 자신부터 멈춰야 해요
I gotta make that change, today
나는 당장 변화를 일으킬 테야, 바로 오늘
You got to, you got to not let yourself, brother
You know, starting with that man, the man
알죠, 그 사람, 바로 그 사람부터 시작해야 해요
You got, you got to move
행동으로 옮겨야 하죠
Come on, come on 어서, 지금
You got to 그래야만 해여
Stand up, stand up, stand up
그 자리에서 일어나요
Stand up and lift yourself, now
바로 지금, 일어나서 자신을 격려하고
Gonna make that change, come on
변화를 시작해야 해요, 어서요
You know it, you know it, you know it, you know
알겠죠, 내 말을 이해하겠죠
Make that change 변화해 보세요
인권과 어린이 문제로 관심을 갖기 시작한 그가 그동안의 자신의 무력함을깨닫고, 새롭게 자신부터 변해가겠다는 의지를 담은 명곡이다.