(セリフ) 「俺んとこ こないか?」
(세리후) 오렌토꼬 코나이까?
(대사) "내게 오지 않을래?"
아후- 아후- 아후-
ワンナイト・カーニバル
완 나이토 카니바루
원 나잇 카니발
胸の奥 Zuki-Zukiと音たてる Angel
무네노오쿠 즈키즈키또 오토타테루 엔젤
가슴속 욱신욱신 소리를 내게 하는 천사
(セリフ)「とにかくもう 行儀良く真面目なんてうんざりだった」
(세리후) 토니카쿠 모우 교우기요쿠 마지메난떼 운자리닷따
(대사) "어쨌든 벌써 예의바르게 성실한 것따윈 진절머리났다"
Angel
아후- 뿌르르르- 아후- 아후-
退屈に怯えてたのさ 夜の闇に逃げ込んだ Angel
타이쿠쯔니 오비에떼따노사 요루노야미니 니게콘다 엔젤
지루함에 두려워했어 밤의 어둠에 도망쳐 숨은 천사
(セリフ)「捨て猫みたいな俺達に 帰る場所なんてもう何処にも無かった」
(세리후) 스테네코미따이나 오레다찌니 카에루 바쇼난떼 모우 도꼬니모 나깠다
(대사) "버려진 고양이같은 우리에게 돌아갈 곳따윈 이미 어디에도 없었다"
Angel
Can You Master Baby? Be My Baby! 후와후와-
Can't You Master Baby? Be My Baby 후와후와-!
Can You Master Baby? Be My Baby!! 후와후와-
Can't You Master Baby? So Long… 후우-
瞬きもせずに 俺達は光の渦に巻き込まれてく
마바타키모세즈니 오레다찌와 히카리노 우즈니 마키코마레떼쿠
눈도 깜밖이지 못하고 우리들은 빛의 소용돌이에 휩쓸려가지
雲の隙間に 照らせ 青白き月よ 照らせ
쿠모노스키마니 테라세 아오지로키 츠키요 테라세
구름 사이로 비춰라! 창백한 달이여! 비춰라!
星が瞬くDistance さみしがり屋達の伝説さ
호시가 마바다쿠 디스턴스 사미시가리 야다치노 덴세츠사
별이 깜박이는 거리 외로운 사람들의 전설이야
One Night Carnival fun fun
펀 펀 펀-
風に香るTacticsが俺の胸を締めつける
카제니 카오루 타쿠틱스가 오레노 무네오 시메쯔케루
바람에 풍기는 작전이 내 가슴을 조여온다
Angel
(セリフ)「灼けたアスファルトに打った鼓動を 確かに俺達は聴いたんだ」
(세리후) 야케따 아스휘루토니 웃따 코도우오 다시까니 오레다찌와 키이딴다
(대사) "뜨거운 아스팔트를 두드린 고동을 확실하게 우리들은 들었다"
Angel
Can You Master Baby? Be My Baby! 후와후와-
Can't You Master Baby? Be My Baby 후와후와-!
Can You Master Baby? Be My Baby!! 후와후와-
Can't You Master Baby? So Long… 후우-
(セリフ) 「俺達がやさぐれた事に理由(わけ)なんてねーんだよ
(세리후) 오레다찌가 야사구레따 코또니 와케난떼 넨다요
(대사) "우리들이 삐뚤어진 것에 이유따윈 없어
ただ少しだけ不器用だったのかも知れない」
타다 스코시다케 후키요우닷따노까모 시레나이
하지만 조금 서툴렀는지도 몰라"
恋しているのさ この夜に恋してるのさ
코이시떼이루노사 코노 요루니 코이시떼루노사
사랑하고있어 이 밤을 사랑하고있어
やがて海が見える さみしがり屋達の伝説さ
야가떼 우미가 미에루 사미시가리야다찌노 덴세츠사
이윽고 바다가 보여 외로운 사람들의 전설이야
One Night Carnival Fun Fun
펀 펀 펀-
(セリフ)「あの頃の俺達 闇の中じゃなきゃ夢見られなかった
(세리후) 아노코로노 오레다찌 야미노나까쟈나캬 유메미라레나깟따
(대사) "그때 우리들은 어둠속이 아니면 꿈꿀수 없었다
あのミラーボールみたいに 明るくて真ん丸なお月さんに憧れただけサ
아노 미라보루미따이니 아카루꾸떼 만마루나 오츠키상니 아코가레타다케사
그 미러볼처럼 밝고 동그란 달을 동경했을뿐
行こうぜ ピリオドの向こうへ…」
이코우제 비리오도노 무코우에
가자 피리어드의 저편으로"
もうすぐ海が見える さみしがり屋達の伝説さ
모우 스구 우미가 미에루 사미시가리야다찌노 덴세츠사
이제 곧 바다가 보여 외로운 사람들의 전설이야
One Night Carnival Fun Fun
One Night Carnival Oh Wrong
Let's Get Free…
펀 펀 펀-