歪んでいく 君の 顔が
유간데이쿠 키미노 카오가
일그러져 가는 당신의 얼굴에
ah 僕が ボクで いられマスように
AH 보쿠가 보쿠데 이라레마스 요우니
AH 내가 나로 있을 수 있게
愛しても いいかい? 搖れる 夜に
아이시테모 이이카이? 유레루 요루니
사랑해도 좋니? 흔들리는 밤에...
あるがままで いいよ もっと 速く
아루가 마마데 이이요 못토 하야쿠
있는 그대로가 좋아 더욱 거칠게
苦しい くらいに 濡れた 唇が 言葉 なんて もう
쿠루시이 쿠라이니 누레타 쿠치비루가 코토바 난테 모오
괴로울 정도로 젖은 입술의 말 따위는 이미
君と…僕 not…Burning Love
기미토 보쿠 NOT BURNING LOVE
그대와 나 NOT.. BURNING LOVE
ah いくつ 朝を 迎えれば ah 夜は 終わるのだろうか
AH 이쿠츠 아사오 무카에레바 AH 요루와 오와루노 다로오카
AH 얼마나 아침을 맞이해야 AH 이 밤은 끝나는 걸까?
ah 空に 散りばめられた ah 白い 花に 圍まれていく
AH 소라니 치리바메라레타 AH 시로이 하나니 카코마레 테이쿠
AH 하늘에 흩어진 AH 새하얀 꽃에 둘러싸여 죽어간다
愛しても いいかい? 搖れる 夜に
아이시테모 이이카이? 유레루 요루니
사랑해도 좋니? 흔들리는 이 밤에...
あるがままで いいよ 「I've seen a tail」
아루가 마마데 이이요 「I've seen a tail」
있는 그대로가 좋아 「I've seen a tail」
くやしいくらいに 君に はまってるのに
쿠야시 쿠라이니 키미니 하맛테루노니
분할 정도로 당신에게 빠져 있는 것이
A crew sees cring knees,
I wanna need. Not betray
愛しても いいかい? 搖れる 夜に
아이시떼모 이이카이? 유레루 요루니
사랑해도 좋니? 흔들리는 이 밤에...
あるがままで いいよ もっと 君を
아루가 마마데 이이요 못토 키미오
있는 그대로가 좋아 더욱 당신을
狂おしい くらいに 慣れた 腰つきが 溶け合う ほどに
쿠루오시이 쿠라이니 나레타 코시츠키가 토케아우 호도니
미칠것만 같도록 익숙해진 허리선이 융합될 정도로
君は…ボクの…番人だ
키미와.. 보쿠노.. 바닌다
당신은 나의 파수꾼
歪んでいく 君の 顔が
유간데이쿠 키미노 카오가
일그러져 가는 당신의 얼굴에
ah 僕が ボクで いられマスように
AH 보쿠가 보쿠데 이라레마스 요우니
AH 내가 나로 있을 수 있게
愛しても いいかい? 搖れる 夜に
아이시테모 이이카이? 유레루 요루니
사랑해도 좋니? 흔들리는 밤에...
あるがままで いいよ もっと 速く
아루가 마마데 이이요 못토 하야쿠
있는 그대로가 좋아 더욱 거칠게
苦しい くらいに 濡れた 唇が 言葉 なんて もう
쿠루시이 쿠라이니 누레타 쿠치비루가 코토바 난테 모오
괴로울 정도로 젖은 입술의 말 따위는 이미
君と…僕 not…Burning Love
기미토 보쿠 NOT BURNING LOVE
그대와 나 NOT.. BURNING LOVE
ah いくつ 朝を 迎えれば ah 夜は 終わるのだろうか
AH 이쿠츠 아사오 무카에레바 AH 요루와 오와루노 다로오카
AH 얼마나 아침을 맞이해야 AH 이 밤은 끝나는 걸까?
ah 空に 散りばめられた ah 白い 花に 圍まれていく
AH 소라니 치리바메라레타 AH 시로이 하나니 카코마레 테이쿠
AH 하늘에 흩어진 AH 새하얀 꽃에 둘러싸여 죽어간다
愛しても いいかい? 搖れる 夜に
아이시테모 이이카이? 유레루 요루니
사랑해도 좋니? 흔들리는 이 밤에...
あるがままで いいよ 「I've seen a tail」
아루가 마마데 이이요 「I've seen a tail」
있는 그대로가 좋아 「I've seen a tail」
くやしいくらいに 君に はまってるのに
쿠야시 쿠라이니 키미니 하맛테루노니
분할 정도로 당신에게 빠져 있는 것이
A crew sees cring knees,
I wanna need. Not betray
愛しても いいかい? 搖れる 夜に
아이시떼모 이이카이? 유레루 요루니
사랑해도 좋니? 흔들리는 이 밤에...
あるがままで いいよ もっと 君を
아루가 마마데 이이요 못토 키미오
있는 그대로가 좋아 더욱 당신을
狂おしい くらいに 慣れた 腰つきが 溶け合う ほどに
쿠루오시이 쿠라이니 나레타 코시츠키가 토케아우 호도니
미칠것만 같도록 익숙해진 허리선이 융합될 정도로
君は…ボクの…番人だ
키미와.. 보쿠노.. 바닌다
당신은 나의 파수꾼
歪んでいく 君の 顔が
유간데이쿠 키미노 카오가
일그러져 가는 당신의 얼굴에
ah 僕が ボクで いられマスように
AH 보쿠가 보쿠데 이라레마스 요우니
AH 내가 나로 있을 수 있게
愛しても いいかい? 搖れる 夜に
아이시테모 이이카이? 유레루 요루니
사랑해도 좋니? 흔들리는 밤에...
あるがままで いいよ もっと 速く
아루가 마마데 이이요 못토 하야쿠
있는 그대로가 좋아 더욱 거칠게
苦しい くらいに 濡れた 唇が 言葉 なんて もう
쿠루시이 쿠라이니 누레타 쿠치비루가 코토바 난테 모오
괴로울 정도로 젖은 입술의 말 따위는 이미
君と…僕 not…Burning Love
기미토 보쿠 NOT BURNING LOVE
그대와 나 NOT.. BURNING LOVE
ah いくつ 朝を 迎えれば ah 夜は 終わるのだろうか
AH 이쿠츠 아사오 무카에레바 AH 요루와 오와루노 다로오카
AH 얼마나 아침을 맞이해야 AH 이 밤은 끝나는 걸까?
ah 空に 散りばめられた ah 白い 花に 圍まれていく
AH 소라니 치리바메라레타 AH 시로이 하나니 카코마레 테이쿠
AH 하늘에 흩어진 AH 새하얀 꽃에 둘러싸여 죽어간다
愛しても いいかい? 搖れる 夜に
아이시테모 이이카이? 유레루 요루니
사랑해도 좋니? 흔들리는 이 밤에...
あるがままで いいよ 「I've seen a tail」
아루가 마마데 이이요 「I've seen a tail」
있는 그대로가 좋아 「I've seen a tail」
くやしいくらいに 君に はまってるのに
쿠야시 쿠라이니 키미니 하맛테루노니
분할 정도로 당신에게 빠져 있는 것이
A crew sees cring knees,
I wanna need. Not betray
愛しても いいかい? 搖れる 夜に
아이시떼모 이이카이? 유레루 요루니
사랑해도 좋니? 흔들리는 이 밤에...
あるがままで いいよ もっと 君を
아루가 마마데 이이요 못토 키미오
있는 그대로가 좋아 더욱 당신을
狂おしい くらいに 慣れた 腰つきが 溶け合う ほどに
쿠루오시이 쿠라이니 나레타 코시츠키가 토케아우 호도니
미칠것만 같도록 익숙해진 허리선이 융합될 정도로
君は…ボクの…番人だ
키미와.. 보쿠노.. 바닌다
당신은 나의 파수꾼