Blue Berry 食らう Day
Blue Berry 쿠라우 Day
Blue Berry 먹는 Day
幾年か先で
이쿠넨카사키데
몇년인가전에
スタンバっている幸福が
스칸밧테이루코우후쿠가
스탠바이하고있는 행복이
見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어
まだ跳べる戦士だ
마다토베루센시다
겨우 뛰게된 전사야
悪は病んでくってもんさ
아쿠와얀데쿳테몬사
악은 병들어가는거야
心温から逃げた
신온카라니게타
따뜻한 마음으로부터 도망친
あまりにもな人の
아마리모나비토노
너무 벅찬 사람의
頭蓋骨カチ割ってみても良いが
즈가이코츠카치와레테미테모이이가
두개골의 가치를 파해쳐봐도 좋지만
バブルラッピングして
바부루랏핀구시테
버블랩핑을해서
年も繰り返して
토시모쿠리카에시테
나이를 반복하면
何時か舐めってあげるね
이츠카나멧테아게루네
언젠가 맛보게 해줄께
Blue Berry 食らう Day
Blue Berry 쿠라우 Day
Blue Berry 먹는 Day
幾年か先で
이쿠넨카사키데
몇년인가전에
スタンバっている幸福が
스칸밧테이루코우후쿠가
스탠바이하고있는 행복이
見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어
まだ跳べる戦士だ
마다토베루센시다
겨우 뛰게된 전사야
悪は病んでくってもんさ
아쿠와얀데쿳테몬사
악은 병들어가는거야
Blue Berry 食らう Day
Blue Berry 쿠라우 Day
Blue Berry 먹는 Day
幾年か先で
이쿠넨카사키데
몇년인가전에
スタンバっている幸福が
스칸밧테이루코우후쿠가
스탠바이하고있는 행복이
見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어
見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어
見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어
まだ跳べる戦士だ
마다토베루센시다
겨우 뛰게된 전사야
悪は病んでくってもんさ
아쿠와얀데쿳테몬사
악은 병들어가는거야
출처: 지음아이
低温社会スタイルが
테이온샤카이스타이루가
차가운사회의 스타일이
無表情ナイフで羽根 削いでくわ
무효우죠우나이후데하네 소이데쿠와
무표정한 나이프로 날개를 꺾어
心を捨てた
코코로오스테타
마음을 버렸어
残念な友人を僕は捨てた
잔넨나유우진오보쿠와스테타
억울한 친구를 나는 버렸어
Blue Berry 食らう Day
Blue Berry 쿠라우 Day
Blue Berry 먹는 Day
幾年か先で
이쿠넨카사키데
몇년인가전에
スタンバっている幸福が
스칸밧테이루코우후쿠가
스탠바이하고있는 행복이
見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어
まだ跳べる戦士だ
마다토베루센시다
겨우 뛰게된 전사야
悪は病んでくってもんさ
아쿠와얀데쿳테몬사
악은 병들어가는거야
心温から逃げた
신온카라니게타
따뜻한 마음으로부터 도망친
あまりにもな人の
아마리모나비토노
너무 벅찬 사람의
頭蓋骨カチ割ってみても良いが
즈가이코츠카치와레테미테모이이가
두개골의 가치를 파해쳐봐도 좋지만
バブルラッピングして
바부루랏핀구시테
버블랩핑을해서
年も繰り返して
토시모쿠리카에시테
나이를 반복하면
何時か舐めってあげるね
이츠카나멧테아게루네
언젠가 맛보게 해줄께
Blue Berry 食らう Day
Blue Berry 쿠라우 Day
Blue Berry 먹는 Day
幾年か先で
이쿠넨카사키데
몇년인가전에
スタンバっている幸福が
스칸밧테이루코우후쿠가
스탠바이하고있는 행복이
見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어
まだ跳べる戦士だ
마다토베루센시다
겨우 뛰게된 전사야
悪は病んでくってもんさ
아쿠와얀데쿳테몬사
악은 병들어가는거야
Blue Berry 食らう Day
Blue Berry 쿠라우 Day
Blue Berry 먹는 Day
幾年か先で
이쿠넨카사키데
몇년인가전에
スタンバっている幸福が
스칸밧테이루코우후쿠가
스탠바이하고있는 행복이
見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어
見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어
見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어
まだ跳べる戦士だ
마다토베루센시다
겨우 뛰게된 전사야
悪は病んでくってもんさ
아쿠와얀데쿳테몬사
악은 병들어가는거야
출처: 지음아이
低温社会スタイルが
테이온샤카이스타이루가
차가운사회의 스타일이
無表情ナイフで羽根 削いでくわ
무효우죠우나이후데하네 소이데쿠와
무표정한 나이프로 날개를 꺾어
心を捨てた
코코로오스테타
마음을 버렸어
残念な友人を僕は捨てた
잔넨나유우진오보쿠와스테타
억울한 친구를 나는 버렸어
Blue Berry 食らう Day
Blue Berry 쿠라우 Day
Blue Berry 먹는 Day
幾年か先で
이쿠넨카사키데
몇년인가전에
スタンバっている幸福が
스칸밧테이루코우후쿠가
스탠바이하고있는 행복이
見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어
まだ跳べる戦士だ
마다토베루센시다
겨우 뛰게된 전사야
悪は病んでくってもんさ
아쿠와얀데쿳테몬사
악은 병들어가는거야
心温から逃げた
신온카라니게타
따뜻한 마음으로부터 도망친
あまりにもな人の
아마리모나비토노
너무 벅찬 사람의
頭蓋骨カチ割ってみても良いが
즈가이코츠카치와레테미테모이이가
두개골의 가치를 파해쳐봐도 좋지만
バブルラッピングして
바부루랏핀구시테
버블랩핑을해서
年も繰り返して
토시모쿠리카에시테
나이를 반복하면
何時か舐めってあげるね
이츠카나멧테아게루네
언젠가 맛보게 해줄께
Blue Berry 食らう Day
Blue Berry 쿠라우 Day
Blue Berry 먹는 Day
幾年か先で
이쿠넨카사키데
몇년인가전에
スタンバっている幸福が
스칸밧테이루코우후쿠가
스탠바이하고있는 행복이
見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어
まだ跳べる戦士だ
마다토베루센시다
겨우 뛰게된 전사야
悪は病んでくってもんさ
아쿠와얀데쿳테몬사
악은 병들어가는거야
Blue Berry 食らう Day
Blue Berry 쿠라우 Day
Blue Berry 먹는 Day
幾年か先で
이쿠넨카사키데
몇년인가전에
スタンバっている幸福が
스칸밧테이루코우후쿠가
스탠바이하고있는 행복이
見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어
見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어
見えるような気がした
미에루요우나키가시타
보일것같은 느낌이 들어
まだ跳べる戦士だ
마다토베루센시다
겨우 뛰게된 전사야
悪は病んでくってもんさ
아쿠와얀데쿳테몬사
악은 병들어가는거야