手を繋いだのは君の方から
테오 츠나이다노와 키미노 호-카라
손을 잡은 건 네 쪽에서부터
ちょっと慣れた素振りになんか悔しくなったな
춋토 나레타 소부리니 난카 쿠야시쿠 낫타나
조금 익숙한 기색에 뭔가 분해졌어
もっと不器用なとこを見てみたかったの
못토 부키요-나 토코오 미테미타캇타노
더 서툰 모습을 보고 싶었는데
君の過去がチラついてしまうよ
키미노 카코가 치라츠이테 시마우요
너의 과거가 살며시 보여버려
焦ってたんだ柄にもなく
아셋테탄다 가라니모나쿠
초조해 했었어 어울리지도 않게
着飾ってみたり 傷ついてみたり
키카잣테미타리 키즈츠이테미타리
멋 부려보기도 하고, 상처 받아보기도 하고
ふわふわ飛んで逃げていきそうで
후와후와 톤데 니게테 이키소-데
둥실둥실 날아서 도망가버릴 것 같아서
その手を離したら終わっちゃいそうでさ
소노테오 하나시타라 오왓챠이소-데사
그 손을 놓아버리면 끝나버릴 것 같아서 말이야
Ah, ah, ah, ah, ahもう心配性 気が狂いそう
모- 심파이쇼- 키가쿠루이소-
정말, 걱정도 많지 미쳐버릴 것 같아
いっそこのままふたりだけの世界を生きてたいよ
잇소 코노마마 후타리다케노 세카이오 이키테타이요
차라리 이대로 두 사람만의 세계를 살아가고 싶어
そしたらきっと 更なる一歩
소시타라 킷토 사라나루 입포
그렇다면 분명, 다시 또 한 걸음
ずっと見ていたいよ 君の全部を
즛토 미테이타이요 키미노 젠부오
계속 보고 싶어 너의 전부를
果てしない今日からの日々を
하테시나이 쿄-카라노 히비오
끝이 없는 오늘부터의 나날을
過ごそう 作ろう 守ろう
스고소- 츠쿠로- 마모로-
지내자 만들자 지키자
声をかけたのは僕の方から
코에오 카케타노와 보쿠노 호-카라
말을 건 것은 내쪽에서부터
「一緒に帰ろ」ってたった一言すら
잇쇼니 카에롯테 탓타 히토코토스라
'같이 돌아가자'는 단 한 마디조차
裏返ってしまう
우라가엣테 시마우
목소리가 갈라져 버려
「格好悪いところ嫌いじゃないよ」って
칵코와루이 토코로 키라이쟈나이욧테
'볼 품 없는 모습 싫어하지 않아'하고
悪戯に笑う君とも今では
이타즈라니 와라우 키미토모 이마데와
장난스럽게 웃는 너와도 지금에는
Ah ずっと楽しい事ばかりじゃないけれど
아- 즛토 타노시- 코토바카리쟈 나이케레도
아- 항상 즐거운 일뿐만은 아니지만
それも愛じゃないかな 危ない時もあるけれど
소레모 아이쟈나이카나 아부나이 토키모 아루케레도
그것도 사랑 아닐까 위험한 때도 있지만
不器用なのはお互い様で
부키요-나노와 오타가이사마데
서툰 것은 피차일반이고
口ベタな所もその分たくさん話せば良いよ
쿠치베타나 토코로모 소노분 타쿠상 하나세바 이-요
말주변 없는 점도 그만큼 잔뜩 말하면 돼
それもふたりに必要な時間でしょ?
소레모 후타리니 히츠요-나 치칸데쇼?
그것도 두 사람에게 필요한 시간이잖아?
「ねぇこっちおいでよ」さっきはごめんね
네- 콧치 오이데요 삿키와 고멘네
'저기, 이리 와봐' 아까는 미안해
それさえ言えたら何度すれ違っても構わないさ
소레사에 이에타라 난도 스레치캇테모 카마와나이사
그것만 말할 수 있다면 몇 번 어긋나도 상관없어
遠回りしようよ 手繋いでさ もっと近くで
토-마와리 시요-요 테츠나이데사 못토치카쿠데
멀리 돌아가자 손 맞잡고 더 가까이서
これからも僕たちの
코레카라모 보쿠타치노
지금부터도 우리들의
天気は気まぐれ 時々にわか雨
텐키와 키마구레 토키도키니 와카아메
날씨는 변덕쟁이 때로는 소나기
やっと築けた ふたりだけの世界はここにあって
얏토 키즈케타 후타리다케노 세카이와 코코니앗테
겨우 쌓아 올린 둘만의 세계는 여기 있어서
この手紙には結末は無くていい
코노 테가미니와 케츠마츠와 나쿠테이-
이 편지에는 결말은 없어도 돼
君との未来にまだ取っておくよ
키미토노 미라이니 마다 톳테오쿠요
너와의 미래에 아직 간직해 둘게
拙い僕からの思いを
츠타나이 보쿠카라노 오모이오
서툰 나의 마음을
綴ろう 描こう 繋ごう
츠즈로- 에가코- 츠나고-
기워내자 그리자 이어가자
手を繋いだのは君の方から
테오 츠나이다노와 키미노 호-카라
손을 잡은 건 네 쪽에서부터
ちょっと慣れた素振りになんか悔しくなったな
춋토 나레타 소부리니 난카 쿠야시쿠 낫타나
조금 익숙한 기색에 뭔가 분해졌어
もっと不器用なとこを見てみたかったの
못토 부키요-나 토코오 미테미타캇타노
더 서툰 모습을 보고 싶었는데
君の過去がチラついてしまうよ
키미노 카코가 치라츠이테 시마우요
너의 과거가 살며시 보여버려
焦ってたんだ柄にもなく
아셋테탄다 가라니모나쿠
초조해 했었어 어울리지도 않게
着飾ってみたり 傷ついてみたり
키카잣테미타리 키즈츠이테미타리
멋 부려보기도 하고, 상처 받아보기도 하고
ふわふわ飛んで逃げていきそうで
후와후와 톤데 니게테 이키소-데
둥실둥실 날아서 도망가버릴 것 같아서
その手を離したら終わっちゃいそうでさ
소노테오 하나시타라 오왓챠이소-데사
그 손을 놓아버리면 끝나버릴 것 같아서 말이야
Ah, ah, ah, ah, ahもう心配性 気が狂いそう
모- 심파이쇼- 키가쿠루이소-
정말, 걱정도 많지 미쳐버릴 것 같아
いっそこのままふたりだけの世界を生きてたいよ
잇소 코노마마 후타리다케노 세카이오 이키테타이요
차라리 이대로 두 사람만의 세계를 살아가고 싶어
そしたらきっと 更なる一歩
소시타라 킷토 사라나루 입포
그렇다면 분명, 다시 또 한 걸음
ずっと見ていたいよ 君の全部を
즛토 미테이타이요 키미노 젠부오
계속 보고 싶어 너의 전부를
果てしない今日からの日々を
하테시나이 쿄-카라노 히비오
끝이 없는 오늘부터의 나날을
過ごそう 作ろう 守ろう
스고소- 츠쿠로- 마모로-
지내자 만들자 지키자
声をかけたのは僕の方から
코에오 카케타노와 보쿠노 호-카라
말을 건 것은 내쪽에서부터
「一緒に帰ろ」ってたった一言すら
잇쇼니 카에롯테 탓타 히토코토스라
'같이 돌아가자'는 단 한 마디조차
裏返ってしまう
우라가엣테 시마우
목소리가 갈라져 버려
「格好悪いところ嫌いじゃないよ」って
칵코와루이 토코로 키라이쟈나이욧테
'볼 품 없는 모습 싫어하지 않아'하고
悪戯に笑う君とも今では
이타즈라니 와라우 키미토모 이마데와
장난스럽게 웃는 너와도 지금에는
Ah ずっと楽しい事ばかりじゃないけれど
아- 즛토 타노시- 코토바카리쟈 나이케레도
아- 항상 즐거운 일뿐만은 아니지만
それも愛じゃないかな 危ない時もあるけれど
소레모 아이쟈나이카나 아부나이 토키모 아루케레도
그것도 사랑 아닐까 위험한 때도 있지만
不器用なのはお互い様で
부키요-나노와 오타가이사마데
서툰 것은 피차일반이고
口ベタな所もその分たくさん話せば良いよ
쿠치베타나 토코로모 소노분 타쿠상 하나세바 이-요
말주변 없는 점도 그만큼 잔뜩 말하면 돼
それもふたりに必要な時間でしょ?
소레모 후타리니 히츠요-나 치칸데쇼?
그것도 두 사람에게 필요한 시간이잖아?
「ねぇこっちおいでよ」さっきはごめんね
네- 콧치 오이데요 삿키와 고멘네
'저기, 이리 와봐' 아까는 미안해
それさえ言えたら何度すれ違っても構わないさ
소레사에 이에타라 난도 스레치캇테모 카마와나이사
그것만 말할 수 있다면 몇 번 어긋나도 상관없어
遠回りしようよ 手繋いでさ もっと近くで
토-마와리 시요-요 테츠나이데사 못토치카쿠데
멀리 돌아가자 손 맞잡고 더 가까이서
これからも僕たちの
코레카라모 보쿠타치노
지금부터도 우리들의
天気は気まぐれ 時々にわか雨
텐키와 키마구레 토키도키니 와카아메
날씨는 변덕쟁이 때로는 소나기
やっと築けた ふたりだけの世界はここにあって
얏토 키즈케타 후타리다케노 세카이와 코코니앗테
겨우 쌓아 올린 둘만의 세계는 여기 있어서
この手紙には結末は無くていい
코노 테가미니와 케츠마츠와 나쿠테이-
이 편지에는 결말은 없어도 돼
君との未来にまだ取っておくよ
키미토노 미라이니 마다 톳테오쿠요
너와의 미래에 아직 간직해 둘게
拙い僕からの思いを
츠타나이 보쿠카라노 오모이오
서툰 나의 마음을
綴ろう 描こう 繋ごう
츠즈로- 에가코- 츠나고-
기워내자 그리자 이어가자
手を繋いだのは君の方から
테오 츠나이다노와 키미노 호-카라
손을 잡은 건 네 쪽에서부터
ちょっと慣れた素振りになんか悔しくなったな
춋토 나레타 소부리니 난카 쿠야시쿠 낫타나
조금 익숙한 기색에 뭔가 분해졌어
もっと不器用なとこを見てみたかったの
못토 부키요-나 토코오 미테미타캇타노
더 서툰 모습을 보고 싶었는데
君の過去がチラついてしまうよ
키미노 카코가 치라츠이테 시마우요
너의 과거가 살며시 보여버려
焦ってたんだ柄にもなく
아셋테탄다 가라니모나쿠
초조해 했었어 어울리지도 않게
着飾ってみたり 傷ついてみたり
키카잣테미타리 키즈츠이테미타리
멋 부려보기도 하고, 상처 받아보기도 하고
ふわふわ飛んで逃げていきそうで
후와후와 톤데 니게테 이키소-데
둥실둥실 날아서 도망가버릴 것 같아서
その手を離したら終わっちゃいそうでさ
소노테오 하나시타라 오왓챠이소-데사
그 손을 놓아버리면 끝나버릴 것 같아서 말이야
Ah, ah, ah, ah, ahもう心配性 気が狂いそう
모- 심파이쇼- 키가쿠루이소-
정말, 걱정도 많지 미쳐버릴 것 같아
いっそこのままふたりだけの世界を生きてたいよ
잇소 코노마마 후타리다케노 세카이오 이키테타이요
차라리 이대로 두 사람만의 세계를 살아가고 싶어
そしたらきっと 更なる一歩
소시타라 킷토 사라나루 입포
그렇다면 분명, 다시 또 한 걸음
ずっと見ていたいよ 君の全部を
즛토 미테이타이요 키미노 젠부오
계속 보고 싶어 너의 전부를
果てしない今日からの日々を
하테시나이 쿄-카라노 히비오
끝이 없는 오늘부터의 나날을
過ごそう 作ろう 守ろう
스고소- 츠쿠로- 마모로-
지내자 만들자 지키자
声をかけたのは僕の方から
코에오 카케타노와 보쿠노 호-카라
말을 건 것은 내쪽에서부터
「一緒に帰ろ」ってたった一言すら
잇쇼니 카에롯테 탓타 히토코토스라
'같이 돌아가자'는 단 한 마디조차
裏返ってしまう
우라가엣테 시마우
목소리가 갈라져 버려
「格好悪いところ嫌いじゃないよ」って
칵코와루이 토코로 키라이쟈나이욧테
'볼 품 없는 모습 싫어하지 않아'하고
悪戯に笑う君とも今では
이타즈라니 와라우 키미토모 이마데와
장난스럽게 웃는 너와도 지금에는
Ah ずっと楽しい事ばかりじゃないけれど
아- 즛토 타노시- 코토바카리쟈 나이케레도
아- 항상 즐거운 일뿐만은 아니지만
それも愛じゃないかな 危ない時もあるけれど
소레모 아이쟈나이카나 아부나이 토키모 아루케레도
그것도 사랑 아닐까 위험한 때도 있지만
不器用なのはお互い様で
부키요-나노와 오타가이사마데
서툰 것은 피차일반이고
口ベタな所もその分たくさん話せば良いよ
쿠치베타나 토코로모 소노분 타쿠상 하나세바 이-요
말주변 없는 점도 그만큼 잔뜩 말하면 돼
それもふたりに必要な時間でしょ?
소레모 후타리니 히츠요-나 치칸데쇼?
그것도 두 사람에게 필요한 시간이잖아?
「ねぇこっちおいでよ」さっきはごめんね
네- 콧치 오이데요 삿키와 고멘네
'저기, 이리 와봐' 아까는 미안해
それさえ言えたら何度すれ違っても構わないさ
소레사에 이에타라 난도 스레치캇테모 카마와나이사
그것만 말할 수 있다면 몇 번 어긋나도 상관없어
遠回りしようよ 手繋いでさ もっと近くで
토-마와리 시요-요 테츠나이데사 못토치카쿠데
멀리 돌아가자 손 맞잡고 더 가까이서
これからも僕たちの
코레카라모 보쿠타치노
지금부터도 우리들의
天気は気まぐれ 時々にわか雨
텐키와 키마구레 토키도키니 와카아메
날씨는 변덕쟁이 때로는 소나기
やっと築けた ふたりだけの世界はここにあって
얏토 키즈케타 후타리다케노 세카이와 코코니앗테
겨우 쌓아 올린 둘만의 세계는 여기 있어서
この手紙には結末は無くていい
코노 테가미니와 케츠마츠와 나쿠테이-
이 편지에는 결말은 없어도 돼
君との未来にまだ取っておくよ
키미토노 미라이니 마다 톳테오쿠요
너와의 미래에 아직 간직해 둘게
拙い僕からの思いを
츠타나이 보쿠카라노 오모이오
서툰 나의 마음을
綴ろう 描こう 繋ごう
츠즈로- 에가코- 츠나고-
기워내자 그리자 이어가자