Hello,my soulmate 離れる前にもう一度?を?きたくて取り出す ケイ
タイは便利だね
Hello,my soulmate 하나레루마에니모우이치도코에오키다쿠데토리다
스 게이다루와 벤리다네
(Hello,my soulmate 헤어지기 전에 한 번 더 목소리를 듣고 싶어서
꺼내는 핸드폰은 편리하구)나
アルバムのような年月を重ねながら每日を そう歌にする
아루바무오요우나토시쯔키오카사네나가라마이니치오소우우타니스루
(앨범처럼 세월을 투영해가며 매일을 그렇게 노래로 만든다)
何氣ない事が何よりも愛しくて この稼業をがんばり通す
나니게나이고토가나니요리모아토시쿠테 고노카교오간바리토오스
(사소한 일들이 무엇보다도 사랑스러워 이 일을 열심히 해나간다)
流行の歌をなぞれば 戀の歌が目についてくる
하야리노우타오나조레바 코이노우타가메니쯔이테쿠루
(유행하는 노래를 떠올려보면 사랑노래가 대부분이지)
今 胸に響くのは 甘い歌じゃない
이마 무네니히비쿠노와 아마이우타쟈나이
(지금 내 가슴 속에 울리는 것은 달콤한 노래가 아냐 )
時代のニ-ズとやらは 身勝手なもんだと言いながら
지다이노니-즈토야라와 미갓테나몬다노이이나가라
(시대의 요구인지 뭔지 하는 건 제멋대로라고 말하면서)
また誰か闇に向かい ハデにツバを吐く
마다다레가야미니무카이 하디니쯔바오하쿠
(또 다시 누군가가 어둠을 향해 크게 침을 뱉는다)
旅路の果ての夢見て 旅さえ出れないこの僕は
타비지노하테노유메미테 타비사에데레나이코노보쿠와
(여행의 끝을 꿈꾸며 여행에조차 나설 수 없는 이 나는)
いつのまにか信じられる友さえなくした
이쯔모마니카신지라레루토모사에나쿠시타
(어느 사이엔가 믿을 수 있는 친구조차도 잃었다)
Hello,my soulmate 情と金と夢 どれが淸らかでどれが汚いと誰が決
めたのだろう?
Hello,my soulmate 죠우토카네토유메 도레가키요라카데도레가키타나
이토 다레가키메타노다로-?
(Hello,my soulmate 정과 돈과 꿈 어느 것이 깨끗하고 어느 것이 더
러운지 누가 정했던 걸까?)
銃聲は響き爭いは續いても遠い空の下と叫ぶ
쥬우세이와히비키아라소이와츠쯔이테모토오이소라노시타토사케부
(총성은 울리고 싸움은 계속되어도 먼 하늘 아래라고 외친다)
いつの日か僕に全てをいやせるような歌を作る力をくれ
이츠노히카보쿠니스베테오이야세루요우나우타오츠쿠루치카라
(언젠가 내게 모든 것을 위로할 수 있을 만한 노래를 만들 힘을
줘 )
Hello,my soulmate 離れる前にもう一度?を?きたくて取り出す ケイ
タイは便利だね
Hello,my soulmate 하나레루마에니모우이치도코에오키다쿠데토리다
스 게이다루와 벤리다네
(Hello,my soulmate 헤어지기 전에 한 번 더 목소리를 듣고 싶어서
꺼내는 핸드폰은 편리하구)나
アルバムのような年月を重ねながら每日を そう歌にする
아루바무오요우나토시쯔키오카사네나가라마이니치오소우우타니스루
(앨범처럼 세월을 투영해가며 매일을 그렇게 노래로 만든다)
何氣ない事が何よりも愛しくて この稼業をがんばり通す
나니게나이고토가나니요리모아토시쿠테 고노카교오간바리토오스
(사소한 일들이 무엇보다도 사랑스러워 이 일을 열심히 해나간다)
流行の歌をなぞれば 戀の歌が目についてくる
하야리노우타오나조레바 코이노우타가메니쯔이테쿠루
(유행하는 노래를 떠올려보면 사랑노래가 대부분이지)
今 胸に響くのは 甘い歌じゃない
이마 무네니히비쿠노와 아마이우타쟈나이
(지금 내 가슴 속에 울리는 것은 달콤한 노래가 아냐 )
時代のニ-ズとやらは 身勝手なもんだと言いながら
지다이노니-즈토야라와 미갓테나몬다노이이나가라
(시대의 요구인지 뭔지 하는 건 제멋대로라고 말하면서)
また誰か闇に向かい ハデにツバを吐く
마다다레가야미니무카이 하디니쯔바오하쿠
(또 다시 누군가가 어둠을 향해 크게 침을 뱉는다)
旅路の果ての夢見て 旅さえ出れないこの僕は
타비지노하테노유메미테 타비사에데레나이코노보쿠와
(여행의 끝을 꿈꾸며 여행에조차 나설 수 없는 이 나는)
いつのまにか信じられる友さえなくした
이쯔모마니카신지라레루토모사에나쿠시타
(어느 사이엔가 믿을 수 있는 친구조차도 잃었다)
Hello,my soulmate 情と金と夢 どれが淸らかでどれが汚いと誰が決
めたのだろう?
Hello,my soulmate 죠우토카네토유메 도레가키요라카데도레가키타나
이토 다레가키메타노다로-?
(Hello,my soulmate 정과 돈과 꿈 어느 것이 깨끗하고 어느 것이 더
러운지 누가 정했던 걸까?)
銃聲は響き爭いは續いても遠い空の下と叫ぶ
쥬우세이와히비키아라소이와츠쯔이테모토오이소라노시타토사케부
(총성은 울리고 싸움은 계속되어도 먼 하늘 아래라고 외친다)
いつの日か僕に全てをいやせるような歌を作る力をくれ
이츠노히카보쿠니스베테오이야세루요우나우타오츠쿠루치카라
(언젠가 내게 모든 것을 위로할 수 있을 만한 노래를 만들 힘을
줘 )
Hello,my soulmate 離れる前にもう一度?を?きたくて取り出す ケイ
タイは便利だね
Hello,my soulmate 하나레루마에니모우이치도코에오키다쿠데토리다
스 게이다루와 벤리다네
(Hello,my soulmate 헤어지기 전에 한 번 더 목소리를 듣고 싶어서
꺼내는 핸드폰은 편리하구)나
アルバムのような年月を重ねながら每日を そう歌にする
아루바무오요우나토시쯔키오카사네나가라마이니치오소우우타니스루
(앨범처럼 세월을 투영해가며 매일을 그렇게 노래로 만든다)
何氣ない事が何よりも愛しくて この稼業をがんばり通す
나니게나이고토가나니요리모아토시쿠테 고노카교오간바리토오스
(사소한 일들이 무엇보다도 사랑스러워 이 일을 열심히 해나간다)
流行の歌をなぞれば 戀の歌が目についてくる
하야리노우타오나조레바 코이노우타가메니쯔이테쿠루
(유행하는 노래를 떠올려보면 사랑노래가 대부분이지)
今 胸に響くのは 甘い歌じゃない
이마 무네니히비쿠노와 아마이우타쟈나이
(지금 내 가슴 속에 울리는 것은 달콤한 노래가 아냐 )
時代のニ-ズとやらは 身勝手なもんだと言いながら
지다이노니-즈토야라와 미갓테나몬다노이이나가라
(시대의 요구인지 뭔지 하는 건 제멋대로라고 말하면서)
また誰か闇に向かい ハデにツバを吐く
마다다레가야미니무카이 하디니쯔바오하쿠
(또 다시 누군가가 어둠을 향해 크게 침을 뱉는다)
旅路の果ての夢見て 旅さえ出れないこの僕は
타비지노하테노유메미테 타비사에데레나이코노보쿠와
(여행의 끝을 꿈꾸며 여행에조차 나설 수 없는 이 나는)
いつのまにか信じられる友さえなくした
이쯔모마니카신지라레루토모사에나쿠시타
(어느 사이엔가 믿을 수 있는 친구조차도 잃었다)
Hello,my soulmate 情と金と夢 どれが淸らかでどれが汚いと誰が決
めたのだろう?
Hello,my soulmate 죠우토카네토유메 도레가키요라카데도레가키타나
이토 다레가키메타노다로-?
(Hello,my soulmate 정과 돈과 꿈 어느 것이 깨끗하고 어느 것이 더
러운지 누가 정했던 걸까?)
銃聲は響き爭いは續いても遠い空の下と叫ぶ
쥬우세이와히비키아라소이와츠쯔이테모토오이소라노시타토사케부
(총성은 울리고 싸움은 계속되어도 먼 하늘 아래라고 외친다)
いつの日か僕に全てをいやせるような歌を作る力をくれ
이츠노히카보쿠니스베테오이야세루요우나우타오츠쿠루치카라
(언젠가 내게 모든 것을 위로할 수 있을 만한 노래를 만들 힘을
줘 )