회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



12.Drive you crazy Cocco

Cocco - Drive you crazy MY body responds just to pain Your words Your whip Your scars I like I feel … just like … I got a beautiful song Yes,I go … I take you beyond the wind world I turn

Drive you crazy cocco

MY body responds just to pain Your words Your whip Your scars I like I feel … just like … I got a beautiful song Yes,I go … I take you beyond the wind world I turn off my switch to play a

Baby, After You Cocco

Come on come on come on Baby, baby, after you x2 I dream, I sing a song when you are inside to drive me crazy, lazy, daisy Theres such a beautiful place somewhere over the rainbow I feel like an

Tokyo Happy Girl Cocco

Night has fallen for you 너를 위해 밤에 빠져들어 for me, for two of us 나를 위해, 우리 둘을 위해 Night has fallen for you 너를 위해 밤에 빠져들어 for me, for two of us 나를 위해, 우리 둘을 위해 I am scared of tomorrow 나는 내일이 무서워 I

Sweet berry kiss cocco

Daddy thank you for your kiss Did you know How much I loved you Daddy thank you for your kiss in the past, only once I'll let you go along the shining blue sky I'll let you go along Don't look

Sing a song ~no music, no life~ cocco

I WANT EVERYTHING, I NEED EVERYTHING, AND I SING A SONG, 'CAUSE THAT'S MY LIFE 'CAUSE THAT'S MY LIFE YOU KNOW, THAT'S MY WAY. 「NO FIGHTING」? 「NO TEARS」? 「NO CRYING」? 「NO MONEY」? 「NO MORE」?

10 Years Cocco

One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine and ten 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯 여섯, 일곱, 여덟, 아홉 열 10 years is long enough to say I love you 10년은 사랑한다 말하기 충분하죠 Actually I'm shy as wild as sexy You'll

An Apple A Day Cocco

day that's what my mum wants me to do even though I did it,I still got a cold whatever I've done and I'm still doing An apple a day I was eating an apple on the day that day I lost you

Again cocco

My first clear sky I have never seen such a sky My first clear sky Since you disappeared into the sky Please call my name again Please please kiss me again Wind wind blow in the wind Feel feel

My dear pig cocco

한방울의피도남기거나하지않아 私だけの my baby 와타시다케노 my baby 나만의 my baby Your Mommy is a pig so great pig But she said everyday 'Don't eat me' 'Oh-oh please please don't eat me' Boo she is no more My dear pig is you

Raining Cocco

Raining ママゆずりの赤毛を二つに束ねて みつあみゆれてた 마마유즈리노 아카게오 후타츠니 타바네테 미쯔아미 유레테타 엄마에게서 물려받은 빨간 머리를 두 갈래로 묶어 댕기머리 흔들리고 있었어 なぜだったのだろうと 今も思うけれどまだわからないよ 나제닷타노다로-토 이마모오모우케레도 마다와카라나이요 어째서인지 지금 생각해봐도 모르겠어 しずかに席を立って ハサミを握りしめ...

count down cocco

まだ間に合うわ 今なら 마다 마니아우와 이마나라 아직 시간이 있어요, 지금이라면 まだ戾れるわ 急いで 마다 모도레루와 이소이데 아직 되돌아갈 수 있어요, 서둘러요 あの女にはできない 아노 온-나니와 데키나이 그 여자에게는 보낼 수 없어요 この想いには勝てない 코노 오모이니와 카테나이 이 마음에는 이길 수 없어요 さぁ 早くして 擊ち殺されたいの? 사- 하야쿠시테 우치...

way out cocco

わたしの この目をあげましょう. 와타시노 코노 메오 아게마쇼- 나의 이 눈을 드릴게요 わたしの 耳さえ 惜しみなく 와타시노 미미사에 오시미나쿠 나의 귀조차 아낌없이. 助けを 求めたりしないでいいように 다이스케오 모토메타리 시나이데이-요-니 구원을 바라지 않아도 되도록 期待は捨てたはずだけど 키타이와 스테타 와즈다케도 기대는 모두 버렸지만... わたしの 唇も全部あげ...

樹海の絲(쥬카이노이토)[해석까지] Cocco

樹海の絲 惱める胸にあなたが觸れて 雨は 終ると想った だけど誓いはあまりに强く いつか 張り詰めるばかり 絲が絡まりながら ただれゆくように 永遠を願うなら 一度だけ 抱きしめて その手から離せばいい わたしさえいなければ その夢を守れるわ 溢れ出る憎しみを織りあげ わたしを奏でればいい 信じていれば恐れを知らず 獨り步けると知った 長い手足が手探りのまま 森へ迷い んだ時 深い樹海は暗く祈りの...

遺書 cocco

私が前觸れもなく ある日突然死んでしまったなら (와타시가 마에부레모 나쿠 아루 히 토츠젠 신데시맛타나라) 내가 예고도 없이 어느 날 갑자기 죽어버린다면 あなたは悲しみに暮れては 每晩 泣くでしょう (아나타와 카나시미니 쿠레테와 마이방 나쿠데쇼-) 그대는 슬픔으로 지새며 매일밤 울겠죠? 2人で行くはずだった島と 夜景の綺麗な坂道 (후타리데 유쿠하즈닷타 시마토 야케-노 ...

雲路の果て cocco

ちぎれた空の波間から (치기레타 소라노 나미마카라) 조각난 하늘의 하얀 물결틈으로 こぼれさす光の道しるべ (코보레사스 히카리노 미치 시루베.) 넘쳐비치는 빛의 이정표. 近づいていく靜寂に (치가츠이데 이쿠 세이자쿠니) 다가오는 가을의 고요함에 やわらいだ綠どりが燃えてる (야와라이다 후치도리가 모오에테루.) 누그러진 푸르름이 타오르네. 昔見た聖書のぺ-ジを (무카시미...

Rain man cocco

I'm so sleepy Day and night The streets are filled with sunshine Little birds are singing to the sky Funny stories Cherry trees Who cares? Who cares? I don't care if it rains I don't care if it rains?...

海原の人魚 cocco

わたしを初めて抱いた人は 와타시오하지메테다이타히토와 나를처음으로안은사람은 わたしのためなら死ねると言った 와타시노타메나라시네루토잇타 나를위해서라면죽을수도있다고말했죠 わたしは笑って少しだけ泣いて 와타시와와랏테스코시다케나이테 나는웃고조금은울며 木陰に座って髮をほどいた 코카게니스왓테카미오호도이타 나무그늘에앉아머리를풀었어요 碧い寢息は明日を夢見て 아오이네이키와아스오유메미테 ...

夢路 cocco

なだらかに 나다라카니 순조롭게 なだらかに 나다라카니 가파르지않은 道は續いた 미치와츠즈이타 길은 계속되었어요 ゆるやかに 유루야카니 느릿하게 ゆるやかに 유루야카니 천천히 季節は流れた 도키와나가레타 계절은 흘렀죠 山鳴りを誘い 야마나리오사소이 산명을 이끌어 トンボが鳴いた 도음보가나이타 잠자리가 소리를 내었어요 氣が付くと私は 기가츠쿠토와타이와 정신이 들어보면 나는 ...

もくまおう Cocco

あなたは いい 아나타와 이이 너는 좋겠어 愛されてるから 아이사레테루카라 사랑받고 있으니까 大きな樹には 오우키나키니와 커다란 나무에는 小鳥が集う 코토리가츠도우 작은새가 모여. 出來るだけ 데키루다케 될 수 있는데로 普通に步いた 후츠루니아루이타 평소처럼 걸었지 進むべき道は 스스무베쿠미치와 나아가야할 길은 目の前にひろがるから 메노마에니히로가루카라 눈 앞에 펼쳐져 ...

やわらかな傷跡 Cocco

小さなわたし乾いた道を 치이사나와타시가와이타미치오 조그만 나 바짝마른 길을 汗ばむ背中陽射しに搖れ 아세바모세나카히자시니유레 땀이 밴 등 비치는 햇살에 흔들리며 若い夏草のよう. 나카이츠쿠사노요우 어린 여름풀 같아. 細い坂を登れば 호소이사카오노보레바 좁은 언덕을 오르면 兩手ひろげて 료오테히로게테 양손을 펼쳐서 流れる雲に愛を夢見た. 나가레루쿠모니아이오유메미타 흐르는...

あなたへの月 cocco

月が遠くで泣いている 츠키가토오쿠데나이테이루 달이 멀리서 울고 있어 暗闇の中 泣いている 쿠라야미노나카 나이테이루 어둠 속에서 울고 있어 あなたが忘れ去った夜空 아나타가와스레삿타요조라 당신이 잊어버리고 떠난 밤하늘 私が呼んだ雨雲 와타시가욘다아마구모 내가 불렀던 비구름 そして知ることはないでしょう 소시테시루코토와나이데쇼오 그리고 알 필요는 없잖아 今もあなたの頭上 高...

星に願いを cocco

步みも甘い (아유미모아마이) 발걸음도 어수룩한 拙い聲 (츠타나이코에) 서투른 목소리 騷がないで (사와가나이데) 떠들지 말아 血飮み子ちゃん (치노미코챠은) 젖먹이 아이야 浸ってないで (히타앗테나이데) 생각에 잠기지 마 渗みたくらいで (니지미타쿠라이데) 스며든 정도로 濡れたなんて (누레타나은테) 젖었다니 笑えるから (와라에루카라) 우스우니까 泥にまみれた (도로...

わがままなこの手 cocco

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 誰も見ないで 다레모미나이데 아무도보지말아요 邪魔をしないで 쟈마오시나이데 방해하지말아요 2人きりで 후타리키리데 두사람만이서 見つめ合って 미츠메앗테 서로를바라보며 あなたは少し 아나타와스코시 그대는조금 わたしに觸れて 와타시니후레테 나에게스치고 そして忘れて 소시테와스레테 그리고잊고서 もういない 모-이나이...

ポロメリア cocco

金網の向こう 陽に灼け果て 干からびてく通り道 知らない 橫顔を 目で 追いかけ 萌えた花の蜜をのむ ここから走り出す 力が欲しい 小さく丸まって その合圖を いつだって待っていた 見上げれば 終わりをみたこともない 目眩を覺えるような空 あの丘を越えれば いつもあなたがいた さよならかわいい夢 "おまえはいい子だ"と 愛しい聲 さびた缺片 積み上げて "お前のためだよ"と キスをくれて 陽はまた...

白い狂氣 cocco

白い狂氣 하얀 광기 どこで脫ぎ捨てたのだろう [도코데 메구기스테타노다로-] 어디서 벗어던진 걸까? もしかしたらずっと裸足だったのかもしれない [모시카시타라 즛토 하다카타닷타모시레나이] 어쩌면 계속 맨발이었을지도 몰라 余計な知惠を詰めこんだ [요케-나 치에오 츠메콘다] 쓸데없는 지혜를 가득 채웠지 小さな頭は今やっとはたらいて [치이사나 아타마와 이마 얏토 하타라이테]...

幸わせの小道 Cocco

きっと あの小道で 킷토 아노코미치데 분명 그 작은 길에서 2人は生きている 후타리와이키테이루 두사람은 살아 있을거야 幸わせの小道で ダンスをしているわ 시아와세노코미치데 단스오시테이루와 행복의 작은 길에서 춤을 추고 있을거야 ああ だって 耳を澄ませてみてよ 아아 닷테 미미오스마세테미테요 아- 그래도 귀를 기울여 봐요 ああ だって 天國だって見える 아아 닷테 텐고쿠닷...

樹海の系 cocco

惱める胸に あなたが觸れて 雨は 終わると想った (나야메루 무네니 아나타카 후레테 아메와 오와루토 오못타) 괴롭히는 가슴에 그대가 닿아서 비는 그치리라 생각했지 だけど誓いは あまりに强く いつか張り詰めるばかり (다케도 치카이와 아마리니 츠요쿠 이츠카 하리츠메루바카리) 하지만 맹세는 너무나 강해서 어느 사이에 긴장될 뿐 絲が絡まりながら ただれゆくように (이토가 카...

ひよこぶたのテ-マ cocco

ひよこぶた おはよう (히요코부타 오하요-) 아기 돼지 안녕! そらは もう おめざめ (소라와 모- 오메자메) 하늘은 벌써 일어나 있단다. ハ-トがたの くもが (하-토가타노 쿠모가) 하트 모양의 구름이 キラキラ キラキラ キラキラキラ (키라키라 키라키라 키라키라키라) 반짝반짝 반짝반짝 반짝반짝반짝 あ~あ なんて かわいいが いっぱい (아~아 난데 카와이-가 잇바이...

うたかた. Cocco

うたかた。 물거품 放課後の校庭 緋寒櫻(ひかんざくら) 방과후의 교정 벚꽃나무 白いひざ かさぶたの兩足 하얀 무릎에 난 부스럼딱지의 두다리 鼻の奧 突きぬける冬の夢 콧 속을 빠져나가는 겨울의 꿈 その先にあるものを恐れてた 그 앞에 있는 것을 두려워했어 黃金の森と ウ-ジの音色 황금빛의 숲과 슈가 글라스의 음색 わたしの頰は 나의 볼은 どうしてあんなに 어째서 그렇게도 凍...