회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



call my name Garnet Crow

call my name * 가사/독해제공 : huku님, 해석 : 서혜련 白い 壁と Rembrandt (시로이 카베토 Rembrandt) 흰 벽과 Rembrandt いつまでも 眺めてた (이츠마데모 나가메테타) 언제까지나 바라보았어 日曜の 朝 君とただ 竝んでた (니치요우노 아사 키미토타다 나란데타) 일요일 아침 너와 단지 나란히

call my name - 애니메이션 「PROJECT ARMS」 2nd ED 테마 Garnet Crow

白い壁と Rembrandt いつまでも眺めていた 日曜の朝君とただ並んでた 開いた窓から差し込む光がほらそこに ふと思い出したように call my name 何もない時を一緒に過ごせる なんて贅沢な存在 チープな贋作を集めてみて 一枚づつ週変わりにして 孤独になることが 怖いくせに 一人が一番落ち着いていた そんなお互いの心ん中 当たり前のように存在していたね 呼びなれた名前何度も 二人しかいない

夢・花火 (꿈ㆍ불꽃) - 애니메이션 「메르헤븐」 OP 테마 Garnet Crow

오모이데다또요부데쑈 코이노우타가사소우 요니나가레나쯔노 요루토다에따 카자리노요나 호호에미나라잇소 후미하즈세바스테키데쇼네 죠네쯔요코노미오코가시떼 아리후레따아사니타 도리쯔쿠요리모 아이노하떼카제니사라와라 레떼사이떼치레바이이 요조라와 코다이나스테지치이사나히카리 모우츠시다스마모노 카나따에또사소이사소와레떼 오이카케떼쿠요코노미와 유메하나비 아메니키오쯔케테네 유메하나비 Calling my

Call My Name Garnet Crow(가넷 크로우)

이츠마데모 나가메테-타) (새하얀 벽과 렘브란트를 언제나 바라보고 있었지) 日曜の朝君とただ竝んでた (니치요-노 아사 키미토 타다 나란데타) (일요일 아침 그대와 함께 단지 나란히 있었어) 開いた窓から 差しこむ光がほらそこに (히라이타 마도카라 사시코무 히카리가 호라 소코니) (열린 창문으로 들어온 빛이 저기에) ふと思い出したように call

二人のロケット (두 사람의 로켓) - MFTV (The MUSIC 272) 『I'm MUSIC FREAK!』 캠페인송 Garnet Crow

らせるのかな お気に入りのビデオがない 君が誰かに貸したんだ 些細な事で僕ら こじれて背を向けて眠る 覗き込んだ寝顔に 思い出した冬の日 ケンカ別れの後の 電話の音 ためらいがちに いつかは近づきすぎて 君の事さえ見えない日が 来るのかもしれないけど… ほら煙りを上げて飛び出した 二人のロケット宙を舞うよ 軌道にのるまでが肝心 大気圏で揺れているよ for we I can't read ×2 so we call

二人のロケット(Futtari no Roket - 두사람의 로케트) garnet crow

출처는 GARNET CROW홈피입니다. 출처는 GARNET CROW홈피입니다. 二人のロケット(Futtari no Roket - 두사람의 로케트) 1.

恋のあいまに Garnet Crow

The setting sun that dyes the colour of the sea  your swaying hair, aah, is branded on my memory We keep looking for words to prevent a farewell, the period of dreaming Even if it is prolonged and

wish★ Garnet Crow

Touch, to your a weakness Kiss, and take all happening Keep close to me, my dear catch in a my heat I wish we can be mild. Kiss, we'd all feel seen (um~ yeah~) Love still hounts this world.

「さよなら」とたった一言で… (「안녕」이라는 단 한마디로...) Garnet Crow

so long... my love...

まぼろし (환상) (Album Arr.) Garnet Crow

마이니치오쿠라시토키오카사네떼유쿠요- 살살아가고 세월을 보내는 것만 같아 いつか感じられた溫もりなら たしか 이쯔카칸지라레따누쿠모리나라타시카 언젠가 느낄 수 있었던 그 따스함이라면 분명 永遠だと思っていた“まぼろし” 에이에은다또오못떼이타마보로시 영원할거라 생각했던 '환상' when you live in the night 네가 밤을 지내는 동안 remember my

クリスタル・ゲージ (크리스털 게이지) - TBS 「pooh!」 ED 테마 Garnet Crow

消滅する leave me 明日またね… 確かなものはない 愛しあおうよ… 分け合えるだけの 急かさないで… 解き放てればいい クリスタル・ゲージ tu ta la ta ta...... forever love will remain La La tu lu rah ta just like a gentle breeze La la tu lu la ta cleanup time for my

クリスタル·ゲ-ジ Garnet Crow

자유롭게 되어도 좋잖아 クリスタル·ゲ-ジ 크리스탈 게이지 tu ta la ta ta tu la ta ti la la La La tu lu rah ta forever love will remain La La tu lu rah ta just like a gentle breeze La La tu lu la ta cleanup time for my

クリスタル·ゲ一ジ GARNET CROW

자유로워져도 되잖아 クリスタル.ゲ-ジ 크리스탈.게이지 tu ta la ta ta tu la ta ti la la La La tu lu rah ta forever love will remain La La tu lu rah ta just like a gentle breeze La La tu lu la ta cleanup time for my

Rhythm garnet crow

.. 출처 : 가넷홈피 Rhythm 君の 中で トキを 刻む Rhythm (키미노 나카데 토키오 키자무 Rhythm) 네 안에서 시간을 새기는 Rhythm いつか 消える 日まで 響き 合うように (이츠카 키에루 히마데 히비키 아우요우니) 언젠가 사라지는 날까지 서로에게 영향을 주듯이 愛しさ ずっと こぼれ 落ちないで (히토시사 즛토 코보레 오찌나이데) 사랑스러움...

명탐정 코난 10기 엔딩 - 夏の 幻(여름의 환상) garnet crow

1. 部屋の 窓の 向こうに (헤야노 마도노 무코우니) 방 창문 너머에 飛行機雲を なぞって (히코우키운오 나좃테) 비행기구름의 수수께끼는 今日 ケンカした 君の 事ばかり (쿄우 켄카시타 키미노 코토바카리) 오늘 지난 너의 일만을 考えてた (칸가에테타) 생각해 些細な 事で 戶惑って (사사이나 코토데 토마돗테) 사소한 일로 당황하고 不安定で 無防備な (후안데 오모...

명탐정 코난 7기 오프닝 - Mysterious Eyes garnet crow

君と 僕とは 別の 人間(いきもの)だから (키미토 보쿠토와 베츠노 이키모노다카라) 너와 나는 다른 사람이니까 好みが 違う 步く 速さも 想いの 傳え 方も (코노미가찌가우 아루쿠 하야사모 오모이노 츠타에 카타모) 좋아함이 달라 걸어서 빨리도 생각을 전한 사람도 色褪せてゆく (이로아세테유쿠) 퇴색해가지 二人の 記憶の 中 今 僕らは (후타리노 키로쿠노 나카 이마 보...

Mysterious eyes garnet crow

1. 君と 僕とは 別の 人間(いきもの)だから (키미토 보쿠토와 베츠노 이키모노다카라) 너와 나는 다른 사람이기때문에 好みが 違う 步く 速さも 想いの 傳え 方も (코노미가찌가우 아루쿠 하야사모 오모이노 츠타에 카타모) 좋아함도 달라 걷는 속도도 생각을 전하는 방법도 色褪せてゆく (이로아세테유쿠) 퇴색해가지 二人の 記憶の 中 今 僕らは (후타리노 키오쿠노 나카...

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) Garnet Crow

あさが くる たび きみの ことを おもう 아침이 올 때마다 너를 생각해 いちにちの はじまりさえも せつなくて 하루의 시작조차도 안타까워서 にどと もどれない むじゃきな ふたり 두 번 다시는 되돌릴 수 없는 순진한 우리들 ただ そばに いれば しあわせだった 단지 곁에 있으면 행복했었지 ときが だつ ことに おびえて ないてた 시간이 흐르는 게 두려워서 울었었어. かわり...

On The Way Garnet Crow

千一夜も續く物語 君を想い創り續け 飛ばしすぎた出會いの日々に 後悔の色付けた? 吹きさらしの taxi rank 今日も 終電過ぎてさまよいながら どこか冷めた風が吹いたんだ 鄰には老婦人 もっとね愛されたい ずっと熱い氣持ちのまま あとさきいらないふりをしよう 走れ!行く道の果てみよう 君と探しにゆくと誓ったんだ つないで手と手 溫もりをただ 感じて引きよせて未來へと 窗の外聲を枯らし dem...

スパイラル garnet crow

たよりない木の葉舟 夢中で水面ハシラセ (타요리나이 코노하부네 무츄-데 미나모 하시라세) 불안한 나뭇잎배를 열심히 수면을 달리게 하며 競い合ってた あの頃を今 ふと思い出したのは何故? (키소이앗테타 아노 고로오 이마 후토 오모이다시타노와 나제) 서로 경쟁했었던 그 때를 지금 갑자기 떠올린 건 왜 일까요? 明日を選ぶことも單純に考えてた (아시타오 에라부 코토모 탄쥰니...

君という光 Garnet Crow

君という光(너라는 빛) 「名探偵コナン」 エンディングテ-マ 「명탐정 코난」 18기 엔딩 테마 작사 AZUKI 七 작곡 中村 由利 편곡 古井 弘人 노래 GARNET CROW by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 波(なみ)の 上(うえ) 漂(ただよ)う 海月(くらげ)を みるのが 好(す)

Flying Garnet Crow

(일)게임제목:テイルズ オブ エタ-ニア (미)게임제목:Tales of Eternia (한)게임제목:테일즈 오브 이터니아 (일)음악제목: (미)음악제목:Flying (한)음악제목: (일)가수이름: (미)가수이름:GARNET CROW (한)가수이름: 작사: 작곡: 편곡: 연도:2000-11-29 季節はずれの beach side

夢みたあとで / Yume Mita Atode (꿈 꾸고 난 후에) Garnet Crow

ユメヲミタアトデ 君はまだ遠くて 유메오미타아토데 키미와마다토오쿠테 꿈을 꾼 뒤에 너는 아직 멀리 있고 氣持ちだけ先走って空回り 키모치다케사키하싯테 카라마와리 마음만이 앞질러 겉도네 花の雨が降るこの道は變わらず 하나노아메가후루 코노미치와카와라즈 꽃비가 내리는 이 거리는 변함 없어 腕を絡め步きたいな 우데오카라메 아루키타이나 팔짱을 끼고 걷고 싶어 GARNET

Marionette Fantasia Garnet Crow

薄明かりを?して 어스름을 밝히며 (우스아카리오 토모시테) 冷たい壁に 頰寄せ 차가운 벽에 뺨을 대고 (츠메타이 카베니 호호 요세) 靜寂に 耳をすます 정적에 귀를 기울이지. (세이쟈쿠니 미미오 스마스) ひっそりとゆっくりと 가만히 천천히 (힛소리토 윳쿠리토) 惹き返す 되돌아오지. (히키카에스) 時間を刻む音がない 시간을 새기는 소리가 없는 (토키오 키자무 오토가 ...

夢みたあとで garnet crow

1017 朝(あさ)が來(く)るたび君(きみ)のことを想(おも)う (아사 가 쿠 루다비 기미 노고토오 오모 우) 아침이 다가오는 때 그대를 생각해요 一日(いちにち)の始(はじ)まりさえも切(せつ)なくて (이찌니찌 노 하지 마리사에모 세쯔 나쿠테) 하루를 시작하는 것마저 애달프죠 二度(にど)と戾(もど)れない無邪氣(むじゃき)な二人(ふたり) (니도 토 모토 레나이 무쟈-...

忘れざき Garnet Crow

-忘れざき- -잊고 피어- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 氣づけば懷かしい川原に來てみたり 정신을 차려보면 그리운 강가에 가는 걸 알고 昨日みた夢の續き想像してたり 어제 꾼 꿈의 다음을 상상해...

夏の 幻 여름의 환상 garnet crow

部屋の 窓の 向こうに (헤야노 마도노 무코우니) 방 창문 너머에 飛行機雲を なぞって (히코우키운오 나좃테) 비행기구름의 수수께끼는 今日 ケンカした 君の 事ばかり (쿄우 켄카시타 키미노 코토바카리) 오늘 다툰 너의 일만을 考えてた (칸가에테타) 생각해 些細な 事で 戶惑って (사사이나 코토데 토마돗테) 사소한 일로 당황하고 不安定で 無防備な (후안데 오모이나)...

君という光 / Kimitoiu Hikari (너라는 빛) Garnet Crow

Song by GARNET CROW 波の上漂う海月をみるのが好きで 나미노우에 타다요오 쿠라게오 미루노가 스키데 파도 위를 떠도는 해파리를 보는 게 좋아서 いつまでもどこか 이츠마데모 도코카 언제까지나 어딘가 遠い世界想い馳せるよう 토오이 세카이 오모이하세루요오 머나먼 세계를 상상하지.

Anywhere Garnet Crow

灰色(grey)の道を巡らせた街 그레이노미치오메구라세타마치 회색의 길을 되돌린 거리 どこまでも途切れない '生(life)' 도코마데모토기레나이'life' 어디까지나 끊기지 않는 '삶' 最初の朝浴びたのはそう 사이쇼노아사아비타노와소우 첫 아침을 맞이한것은 그래 天井からの白熱の電球 (light) 텐죠-카라노하쿠네츠노 light 천장으로부터의 백열 전구 まだ武さえ出來...

巡り來る春に. Garnet Crow

1. 夢去りし 數えきれぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさに 守られていた 日ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠れずに 叫ぶように (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 君を 想うもどかしさ 驅け 巡る (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루) 너를 생각하는 안타까움...