회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



Float world Garnet Crow

Float world 衝動に任して全部 終わりにしたくなる時ない? (쇼우도우니 마카시테 스베테 오와리니 시타쿠나루 도키나이?) 충동으로 인해 전부 끝내고 싶어질 때 없어?

クリスタル·ゲ-ジ Garnet Crow

な cosmic world 마루데 이덴시노 요우나 cosmic world 마치 유전자 모양 같은 cosmic world (복잡한 세상) tu ta la ta......wave You-la ユラ 心が?れてる 유라 유라 코코로가 유레테루 흔들흔들 마음이 움직이고 있어 孤?

クリスタル·ゲ一ジ GARNET CROW

まるで遺傳子のような cosmic world (마루데 이덴시노 요우나 cosmic world) 마치 유전자처럼 cosmic world tu ta la ta......wave You-la ユラ 心が搖れてる (You-la 유라 코코로가 유레테루) 하늘 하늘 마음이 흔들리고 있어 孤獨に モガイテル (코도쿠니 모가이테루) 고독에 허위적거리고

クリスタル・ゲージ (크리스털 게이지) - TBS 「pooh!」 ED 테마 Garnet Crow

まるで遺伝子の様な cosmic world tu ta la ta ta......wave You-la ユラ 心が揺れてる 孤独にモガイテル あなたは私の心を買って 消えていった it's cry 大いなる宇宙の side 感じて… I 考え直してみたらね… keep on heart 安らぎに満ちた破壊力で その扉(door)をあけて 深く深く潜る stay tu ta la......

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) - 애니메이션 「명탐정 코난」 14번째 ED 테마 Garnet Crow

There will still be love in this world

wish★ Garnet Crow

Kiss, we'd all feel seen (um~ yeah~) Love still hounts this world. catch you in a true heart um- yeah- 眩暈する um- yeah- 현기증이 나네 Kiss 感じられる すべてのモノに いつか Kiss 느낄 수 있는 모든 것에 언젠가는 微笑む)よう...

夢みたあとで -lightin' grooves true meaning of love mix- GARNET CROW

There will still be love in this world

夢みたあとで (꿈을 꾸고 난 후에) Garnet Crow

떨어져서 지켜보는 듯한 너에게 まよいながら ほほえんでる 망설이며 미소 짓고 있어 きみは まだ とおくて 너는 아직 멀리 있어서 きもちだけ さきばしって からまわり 마음만 앞서서 제자리에서 맴도는데 こわれ ゆくように ながい ゆめみた あとで 부서질 듯 긴 꿈을 꾼 후에 And yet there will still be love in this world

夢みたあとで / Yume Mita Atode (꿈 꾸고 난 후에) Garnet Crow

ユメヲミタアトデ 君はまだ遠くて 유메오미타아토데 키미와마다토오쿠테 꿈을 꾼 뒤에 너는 아직 멀리 있고 氣持ちだけ先走って空回り 키모치다케사키하싯테 카라마와리 마음만이 앞질러 겉도네 花の雨が降るこの道は變わらず 하나노아메가후루 코노미치와카와라즈 꽃비가 내리는 이 거리는 변함 없어 腕を絡め步きたいな 우데오카라메 아루키타이나 팔짱을 끼고 걷고 싶어 GARNET

夢見たあとで Garnet Crow

있어 君はまだ遠くて 키미와 마다 도오쿠떼 당신은 아직 멀고 氣持ちだけ先走って空回り 키모치다케 사키바싯떼 카라마와리 마음만이 앞서나아가 헛돌아 壞れゆくように 長い夢みたあとで 코와레유쿠요-니 나가이 유메 미따 아토데 부서져 가듯이 길고긴 꿈을 꾼 뒤에 and yet… There will still be love in this world

夢みたあとで garnet crow

走(はし)って空回(からまわ)り (기모 찌다케 사키 하싯- 테 카라마와 리) 하지만 마음만은 먼저 달려가 헛돌고 있어요 コワレユクようにながい夢(ゆめ)みたあとで (코와레유쿠요우니나카이 유메 미타아토데) 부서지는 듯한 긴 꿈을 꾼 뒤에 (And yet) 그리고 아직 (There will still be love in this world

Rhythm garnet crow

.. 출처 : 가넷홈피 Rhythm 君の 中で トキを 刻む Rhythm (키미노 나카데 토키오 키자무 Rhythm) 네 안에서 시간을 새기는 Rhythm いつか 消える 日まで 響き 合うように (이츠카 키에루 히마데 히비키 아우요우니) 언젠가 사라지는 날까지 서로에게 영향을 주듯이 愛しさ ずっと こぼれ 落ちないで (히토시사 즛토 코보레 오찌나이데) 사랑스러움...

명탐정 코난 10기 엔딩 - 夏の 幻(여름의 환상) garnet crow

1. 部屋の 窓の 向こうに (헤야노 마도노 무코우니) 방 창문 너머에 飛行機雲を なぞって (히코우키운오 나좃테) 비행기구름의 수수께끼는 今日 ケンカした 君の 事ばかり (쿄우 켄카시타 키미노 코토바카리) 오늘 지난 너의 일만을 考えてた (칸가에테타) 생각해 些細な 事で 戶惑って (사사이나 코토데 토마돗테) 사소한 일로 당황하고 不安定で 無防備な (후안데 오모...

명탐정 코난 7기 오프닝 - Mysterious Eyes garnet crow

君と 僕とは 別の 人間(いきもの)だから (키미토 보쿠토와 베츠노 이키모노다카라) 너와 나는 다른 사람이니까 好みが 違う 步く 速さも 想いの 傳え 方も (코노미가찌가우 아루쿠 하야사모 오모이노 츠타에 카타모) 좋아함이 달라 걸어서 빨리도 생각을 전한 사람도 色褪せてゆく (이로아세테유쿠) 퇴색해가지 二人の 記憶の 中 今 僕らは (후타리노 키로쿠노 나카 이마 보...

Mysterious eyes garnet crow

1. 君と 僕とは 別の 人間(いきもの)だから (키미토 보쿠토와 베츠노 이키모노다카라) 너와 나는 다른 사람이기때문에 好みが 違う 步く 速さも 想いの 傳え 方も (코노미가찌가우 아루쿠 하야사모 오모이노 츠타에 카타모) 좋아함도 달라 걷는 속도도 생각을 전하는 방법도 色褪せてゆく (이로아세테유쿠) 퇴색해가지 二人の 記憶の 中 今 僕らは (후타리노 키오쿠노 나카...

On The Way Garnet Crow

千一夜も續く物語 君を想い創り續け 飛ばしすぎた出會いの日々に 後悔の色付けた? 吹きさらしの taxi rank 今日も 終電過ぎてさまよいながら どこか冷めた風が吹いたんだ 鄰には老婦人 もっとね愛されたい ずっと熱い氣持ちのまま あとさきいらないふりをしよう 走れ!行く道の果てみよう 君と探しにゆくと誓ったんだ つないで手と手 溫もりをただ 感じて引きよせて未來へと 窗の外聲を枯らし dem...

スパイラル garnet crow

たよりない木の葉舟 夢中で水面ハシラセ (타요리나이 코노하부네 무츄-데 미나모 하시라세) 불안한 나뭇잎배를 열심히 수면을 달리게 하며 競い合ってた あの頃を今 ふと思い出したのは何故? (키소이앗테타 아노 고로오 이마 후토 오모이다시타노와 나제) 서로 경쟁했었던 그 때를 지금 갑자기 떠올린 건 왜 일까요? 明日を選ぶことも單純に考えてた (아시타오 에라부 코토모 탄쥰니...

君という光 Garnet Crow

君という光(너라는 빛) 「名探偵コナン」 エンディングテ-マ 「명탐정 코난」 18기 엔딩 테마 작사 AZUKI 七 작곡 中村 由利 편곡 古井 弘人 노래 GARNET CROW by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) 波(なみ)の 上(うえ) 漂(ただよ)う 海月(くらげ)を みるのが 好(す)

Flying Garnet Crow

(일)게임제목:テイルズ オブ エタ-ニア (미)게임제목:Tales of Eternia (한)게임제목:테일즈 오브 이터니아 (일)음악제목: (미)음악제목:Flying (한)음악제목: (일)가수이름: (미)가수이름:GARNET CROW (한)가수이름: 작사: 작곡: 편곡: 연도:2000-11-29 季節はずれの beach side

call my name Garnet Crow

call my name * 가사/독해제공 : huku님, 해석 : 서혜련 白い 壁と Rembrandt (시로이 카베토 Rembrandt) 흰 벽과 Rembrandt いつまでも 眺めてた (이츠마데모 나가메테타) 언제까지나 바라보았어 日曜の 朝 君とただ 竝んでた (니치요우노 아사 키미토타다 나란데타) 일요일 아침 너와 단지 나란히 있었어 開いた 窓から 差しこむ...

Marionette Fantasia Garnet Crow

薄明かりを?して 어스름을 밝히며 (우스아카리오 토모시테) 冷たい壁に 頰寄せ 차가운 벽에 뺨을 대고 (츠메타이 카베니 호호 요세) 靜寂に 耳をすます 정적에 귀를 기울이지. (세이쟈쿠니 미미오 스마스) ひっそりとゆっくりと 가만히 천천히 (힛소리토 윳쿠리토) 惹き返す 되돌아오지. (히키카에스) 時間を刻む音がない 시간을 새기는 소리가 없는 (토키오 키자무 오토가 ...

忘れざき Garnet Crow

-忘れざき- -잊고 피어- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 氣づけば懷かしい川原に來てみたり 정신을 차려보면 그리운 강가에 가는 걸 알고 昨日みた夢の續き想像してたり 어제 꾼 꿈의 다음을 상상해...

夏の 幻 여름의 환상 garnet crow

部屋の 窓の 向こうに (헤야노 마도노 무코우니) 방 창문 너머에 飛行機雲を なぞって (히코우키운오 나좃테) 비행기구름의 수수께끼는 今日 ケンカした 君の 事ばかり (쿄우 켄카시타 키미노 코토바카리) 오늘 다툰 너의 일만을 考えてた (칸가에테타) 생각해 些細な 事で 戶惑って (사사이나 코토데 토마돗테) 사소한 일로 당황하고 不安定で 無防備な (후안데 오모이나)...

君という光 / Kimitoiu Hikari (너라는 빛) Garnet Crow

Song by GARNET CROW 波の上漂う海月をみるのが好きで 나미노우에 타다요오 쿠라게오 미루노가 스키데 파도 위를 떠도는 해파리를 보는 게 좋아서 いつまでもどこか 이츠마데모 도코카 언제까지나 어딘가 遠い世界想い馳せるよう 토오이 세카이 오모이하세루요오 머나먼 세계를 상상하지.

Anywhere Garnet Crow

灰色(grey)の道を巡らせた街 그레이노미치오메구라세타마치 회색의 길을 되돌린 거리 どこまでも途切れない '生(life)' 도코마데모토기레나이'life' 어디까지나 끊기지 않는 '삶' 最初の朝浴びたのはそう 사이쇼노아사아비타노와소우 첫 아침을 맞이한것은 그래 天井からの白熱の電球 (light) 텐죠-카라노하쿠네츠노 light 천장으로부터의 백열 전구 まだ武さえ出來...

巡り來る春に. Garnet Crow

1. 夢去りし 數えきれぬ (유메사리시 카죠에키레누) 꿈이 사라진 건 다 셀 수는 없어 幼い 優しさに 守られていた 日ː (오사나이 야사시사니 마모라레테이타 히피) 어린 상냥함에 지킬 수 있었던 날들 眠れずに 叫ぶように (네무레즈니 사케부요우니) 잠들지 못하고 외치도록 君を 想うもどかしさ 驅け 巡る (키미오 오모우모도카시사 카케 메구루) 너를 생각하는 안타까움...

夏の終わりの長い雨 Garnet Crow

よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ18 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』18기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2003년 9월 10일 앨범 발매일: X ほんの少し輕い眠りを 잠시 가벼운 잠을 (혼노스코시 카루이 네무리오) とったって滿たされやしない 잔다 해도 만족되지 않아. (톳탓테 미타사레야시나이) きっとまた同...

祭りのじかん Garnet Crow

-祭りのじかん- -축제의 시간- よみうり·日本テレビ系アニメ『名探偵コナン』エンディングテ-マ20 c/w 요미우리·니혼 TV 계열 애니메이션『명탐정 코난』20기 엔딩 테마 커플링 곡 싱글 발매일: 2004년 11월 17일 앨범 발매일: 2005년 *월 *일 夕燒けのオレンジ色殘すような明りを灯しだす 석양의 오렌지빛을 남기듯이 불을 밝히기 시작해 秋風にざわめく足音が祭...

君の家に着くまでずっと走ってゆく garnet crow

新しいコ-トに着替えて 새 코트로 갈아입고 氣分を變えて飛び出した 기분을 바꿔 밖으로 나갔어 離れて過ごしている時間はすぐに 떨어져 지낸 시간은 금새 blueな氣分に襲われてゆく 우울해졌어 生きてゆくことさえ意味もなくて 살아가는 것조차 의미없고 價値あるものなんて何にもない樣な氣がして 가치있는 건 아무것도 없는 것 같았어 野にさく花にやけに感心したりして 들에 핀 꽃에 감탄...

千以上の言葉を竝べても… Garnet Crow

千以上の言葉を竝べても… 公園で髮を切る 고-엔데카미오키루 공원에서 머리를 잘라 落ちてゆく毛先を拂う 오치테유쿠키사키오하라우 떨어져가는 머리카락을 털고 君が笑う 頰に觸れる 키미가와라우 호호니후레루 네가 웃지 뺨에 닿아 見上げれば飛行機雲 미아게레바히코-키구모 올려다보면 비행기구름. こんなにも穩やかな終わりもあるなんて 고응나니모오다야카나오와리모아룬난테 이렇게 평안한 ...