회원로그인

회원가입

가사 등록 싱크 가사 등록

가수, 노래, 가사내용 검색이 가능합니다.
초성검색(예: ㅅㄹㅎ)로 검색 가능합니다.



異邦人 TAK MATSUMOTO

子供たちが空に向かい 兩手をひろげ 鳥や雲や夢までも つかもうとしている その姿は きのうまでの何も知らない私 あなたに この指が屆くと信じていた 空と大地が ふれあう彼方 過去からの旅を 呼んでる道 あなたにとって私 ただの通りすがり ちょっとふり向いてみただけの 市場へ行くの波に 身体を預け 石だたみの街角を ゆらゆらとさまよう 祈りの聲 ひづめの

ZARD「異邦人」(original:久保田早紀) TAK MATSUMOTO

(소라토 다이치가 후레아우 카나타) 過去からの旅を 呼んでいる道 과거로부터의 나그네를 부르고 있는 길. (카코카라노 타비비토오 욘데이루 미치) あなたにとって私 ただの通りすがり 당신에게 있어 난 그저 지나가는 길.

異邦人 전람회

쉴 곳을 찾아서 결국 또 난 여기까지 왔지 내 몸 하나 가눌 수도 없는 벌거벗은 마음과 가난한 모습으로 네 삶의 의미는 나이기에 보내는 거라며 그 언젠가 내 꿈을 찾을 때 그때 다시 돌아올 날 믿겠다 했지 수많은 세월 헤매이다가 세상 끝에서 지쳐 쓰러져도 후회는 없을꺼라고 너에게 말했지 뒤돌아보며... 수많은 세월 헤매이다가 험한 세상 끝에서 숨이 끊어질 ...

異邦人 koyanagi yuki

소라토 다이치가 후레아우 카나타 過去からの旅を 呼んでいる道 과거로부터의 나그네를 부르고 있는 길. 카코카라노 타비비토오 욘데이루 미치 あなたにとって私  당신에게 있어 난 그저 아나타니 톳테 와타시 ただの通りすがり 지나가는 길.

異邦人 松本孝弘 Feat. ZARD

ZARD] (이방인) 子供たちが空に向かい兩手をひろげ 아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 (코도모다치가 소라니 무카이 료오테오 히로게) 鳥や雲や夢までも 새나 구름이나 꿈까지도 (토리야 쿠모야 유메마데모) つかもうとしている 잡으려 하고 있어.

異邦人 테리코로

では韓国語が響き、学校では場違いな子供 "First day at school, couldn’t speak, not even a simple 'Hi'" 周りは話す声、私だけが黙っている "Trying to fit in, but every word feels heavy" 見知らぬ視線に怯え、孤独だけが友達 毎日が挑戦、自分を見つける旅 見知らぬ土地で迷う

一人 ~I stand alone~ TAK MATSUMOTO

[출처]http://www.jieumai.com/ 夢のような過去は消えてゆく 유메노요-나카코와키에테유쿠 꿈과같은과거는사라져가요 一だけでただ步くもう誰もいない 히토리다케데타다아루쿠모-다레모이나이 혼자서그저걸어요이제아무도없죠 Tu tu tu tu tu 誰も Tu tu tu tu tu 다레모 Tu tu tu tu tu 아무도 Tu

倉木麻衣「イミテイション·ゴ-ルド」 TAK MATSUMOTO

(아아아 이미테이숀 고르도) 若いと思う今年のよ 젊다고 생각한 올해의 그 사람. (와카이토 오모우 코토시노 히토요) 聲が違う 年が違う 목소리가 달라. 나이가 달라. (코에가 치가우 토시가 치가우) 夢が違う ほくろが違う 꿈이 달라. 점이 달라. (유메가 치가우 호쿠로가 치가우) ごめんね 去年のと又比べている 미안해.

イミテイション·ゴ-ルド TAK MATSUMOTO

(아아아 이미테이숀 고르도) 若いと思う今年のよ 젊다고 생각한 올해의 그 사람. (와카이토 오모우 코토시노 히토요) 聲が違う 年が違う 목소리가 달라. 나이가 달라. (코에가 치가우 토시가 치가우) 夢が違う ほくろが違う 꿈이 달라. 점이 달라. (유메가 치가우 호쿠로가 치가우) ごめんね 去年のと又比べている 미안해.

その氣にさせないで TAK MATSUMOTO

아마슷빠이미츠노아지 달콤새콤한꿀맛 街の灯が歸り道とおせんぼするの 마치노아카리가카에리미치토오센보스루노 거리의불빛이귀가길팔을벌려가지못하게해요 その氣にさせないで 소노키니사세나이데 그런마음들게하지말아요 何故かあなたには隙をつかれそう 나제카아나타니와히마오츠카레소- 왜인지그대에게는빈틈을보여버릴것같아요 Ha·ha·ha 惡い

이방인(異邦人) 전람회

쉴 곳을 찾아서 결국 또 난 여기까지 왔지 내 몸 하나 가눌 수도 없는 벌거벗은 마음과 가난한 모습으로 네 삶의 의미는 나이기에 보내는 거라며 그 언젠가 내 꿈을 찾을 때 그때 다시 돌아올 날 믿겠다 했지 수많은 세월 헤매이다가 세상 끝에서 지쳐 쓰러져도 후회는 없을꺼라고 너에게 말했지 뒤돌아보며 네 삶의 의미는 나이기에 보내는 거라며 그 언젠가 내 꿈을 ...

少女A TAK MATSUMOTO

토쿠베츠쟈나이도코니모이루와 특별하지않아요어디에도있죠 ワ·タ·シ少女A 와·타·시쇼-죠A 나는소녀A 頰づえついてあなたを想えば 호오즈에츠이테아나타오오모에바 턱을괴고그대를생각하면 胸の高鳴り耳があ熱いわ 무네노타카나리미미가아아츠이와 가슴의고동소리귀가뜨거워요 鏡に向って微笑みつくる 카가미니무캇테호호에미츠쿠루 거울을보며미소를지어보아요 黃昏れ時は少女を大

異邦人 / Ihoujin (이방인) 글로리아 심

をひろげ 토리야 쿠모야 유메마데모 츠카모오토 시테이루 鳥や雲や夢までも つかもうとしている 소노 스가타와 키노오 마데노 나니모 시라나이 와타시 その姿は きのうまでの何も知らない私 아나타니 코노 유비가 토도쿠토 신지테이타 あなたに この指が屆くと信じていた 소라토 다이치가 후레아우 카나타 空と大地が ふれ合う彼方 카코카라노 타비비토오 욘데이루 미치 過去からの旅

paper doll TAK MATSUMOTO

[출처]http://www.jieumai.com/ いつまでも一緖だと 이츠마데모잇쇼다토 언제까지나함께라고 囁やいている君はただ 사사야이테이루키미와타다 속삭이고있는그대는그저 手のひらに僕を乘せ 테노히라니보쿠오노세 손바닥위에나를올려놓고 轉がしているだけなのさ 코로가시테이루다케나노사 굴리고있는것뿐이죠 Paper doll 僕等の戀は Paper doll 보쿠라노코이와 Pa...

foggy night TAK MATSUMOTO

[출처]http://www.jieumai.com/ 肌を刺すような言葉 refrain 하다오사스요-나코토바 refrain 살결을찌르는듯한말 refrain 速いリズムに醉いたい夜 하야이리즈무니요이타이요루 빠른리듬에취하고싶은밤 そしてめまいの中で 소시테메마이노나카데 그리고현기증이이는가운데 あなたを呼ぶわ痛む心で 아나타오요부와이타무코코로데 그대를불러요아픈마음으로 痛む心で...

玗の太陽 TAK MATSUMOTO

[출처]http://www.jieumai.com/ ギラギラ太陽が燃えるように 기라기라타이요-가모에루요-니 반짝반짝태양이불타오르듯이 激しく火を吹いて戀する心 하게시쿠히오후이테코이스루코코로 격렬하게불을일으켜사랑하는마음 知っているのに知らんふり 싯테이루뇌시란후리 알고있는데도모르는체 いつも冷たいあのひとみ 이츠모츠메타이아노히토미 언제나차가운그눈동자 なぜなぜなの 나제나제나...

Smile in your face Chinatsu Matsumoto

今開かれるドア 未来の空 光のそば いたいと思った 言いたいことは 誓いのような おまじないのような 他に無い言葉 見たいものや知りたいものが いっぱいのこんな 時代を永遠 に感じたいよ そうだ意外とボーダー ラインは無いんだ 視界良好さ きっと前世でも来世でも 2愛しあう相手でしょ その関係が恋でも家族でも 友達でも遊ぶでしょ これはもうForeverと 呼べばいい オレたち so you&i

アッセッッブル インサ-ト (異邦人) 笠原弘子

こどもたちが そらに むかい りょうてを ひろげ 어린아이들이 하늘을 향해 양손을 벌리고 とりや くもや ゆめまでも つかもうと している 새랑 구름이랑 꿈마저도 붙잡으려고 하고있어요. その すがたは きのうまでの なにも しらない わたし 그 모습이 어제까지의 아무것도 모르던 나의 모습. あなたに このゆびが とどくと しんじていた 당신에게 이 손끝이 닿을거라 믿고있었죠. ...

Toku kara Megumi Matsumoto

遠くから 遠くから 花のような 幸せの 足音がする 遠くから あのが 大きなギター かかえてくるわ やさしい言葉が 私にきこえる 淋しかった 私だけど 明日からは ひとりじゃないわ 遠くから 風のような 悲しみの 足音がする 遠くから あのの うた声も かえってこない 素適な口づけ 私に残して 楽しかった 私だけど 明日からは ひとりになるわ 素適な口づけ 私に残して 楽しかった 私だけど 明日

浪子一招 羅文

族壓迫水火深,家多難盼庇蔭,每於國亡見氣節,四海忠貞一片心,為求挽國運。一腔苦淚向天問,大地那日了紛爭?他朝得復漢家業,但願永再沒仇恨!赴義那管風霜侵,一腔忠義正氣凜,救拯國民我有責,縱使捐軀死也生。族壓迫水火深,家多難盼成庇蔭,每於國仁見氣節,四海忠貞一片心,為求挽國運。一腔苦淚向天問,大地那日了紛爭?他朝得復漢家業,但願永再沒仇恨。

となりあわせ(이웃간) Chinatsu Matsumoto

気づかずに始まってたみたいで 君のせいで笑ってばかりだ いつもの街並みが2を彩る 星空に見えて不思議だな 急に花を買ったり キッチン無駄に立ったり 夕日が綺麗だと写真送ったり 少しでも一緒を増やそうとして あたし新しいな 明日も今日みたいがいい はじめてこんな風に思う 土日はできるならデートで まあ家でもいいけど 早く会いたいよ 友達に見せられないくらいに デレちゃうの やだな わかりきった気持ち

LEMON MELON COOKIE TAK

生は酸っぱくて 生は甘い味 どっちでも変わらない 生の味 (確かに) 君の手で直接作ってほしい 結果なんか忘れちゃって もちもちに (떡 떡 떡) 爽やかに 僕の レモン・メロン・クッキー レモン・メロン・クッキー レモン・メロン レモン・メロン・クッキー レモン・メロン・クッキー クッキー レモン・メロン・クッキー レモン・メロン・クッキー クッキー・クッキー レモン・メロン・クッキー 全部僕

イミテイション·ゴ-ルド TAK MATSUMOTO featuring 倉木麻衣

TAK MATSUMOTO featuring 倉木麻衣 - イミテイション?

포켓몬 1기 오프닝(일본) matsumoto rika

ポケモン ゲットだぜ-ッ! 포케몬 겟토다젯! 포켓몬 GET다! たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 타토에 히노나카 미즈노 나카 쿠사노나카 모리노나카 가령 불 속, 물 속, 풀 속, 숲 속 土の中 雲の中 あのコのスカ-トの中 (キャ~ ! ) 츠치노나카 쿠모노나카 아노코노 스카-토노 나카(캬아~!) 땅 속, 구름 속, 그 애의 스커트 속 (캬아~!) なかなか なか...

포켓몬 일본판 1기 OP matsumoto rika

ポケモン ゲットだぜ-ッ! 포케몬 겟토다젯! 포켓몬 GET다! たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 타토에 히노나카 미즈노 나카 쿠사노나카 모리노나카 가령 불 속, 나무 속, 풀 속, 숲 속 土の中 雲の中 あのコのスカ-トの中 (キャ~ ! ) 츠치노나카 쿠모노나카 아노코노 스카-토노 나카(캬아~!) 땅 속, 구름 속, 그 애의 스커트 속 (캬아~!) なかなか な...

Rhythm And Police Akihiko Matsumoto

명탐정 코난 광고에서 나오는 노래 입니다. 또 일본 드라마에서 나온 노래입니다. (춤추는 대수사선) 춤 추는 대수사선 춤추 는 대수사선 춤추는 대 수사선 춤추는 대수 사선 춤추는 대수사 선 춤추는 대수 사선 춤추는 대 수사선 춤추는 대수사선 춤추 는 대수사선 춤추는 대수 사선 춤추는 대수 사선 춤추는 대수 사선 춤추 는 대수사선 춤추는 대수사 선 춤 추는 ...

RIVAL Rica matsumoto

バトルしうよせ 바토루시우요제! (배틀 시작이다!) ほえる はねる そらをとふ (호에루 하네루 소라어토부) 소리지르기 점프하기 날기 トライアタッグ メガトンパンチ! (토라이아타쿠 메가톤판찌) 트라이어택 메가톤펀치! うたう ねむる サイコキネシス (우타우 네오루 사이코키네시스) 노래부르기 잠자기 사이코키네시스 ロケットずつき 10まんボルト! (로켓또 주수키 주만보루또...

めざせポケモンマスタ- matsumoto rika

ポケモン ゲットだぜ-ッ! 포케몬 겟토다젯! 포켓몬 GET다! たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 타토에 히노나카 미즈노 나카 쿠사노나카 모리노나카 가령 불 속, 물 속, 풀 속, 숲 속 土の中 雲の中 あのコのスカ-トの中 (キャ~ ! ) 츠치노나카 쿠모노나카 아노코노 스카-토노 나카(캬아~!) 땅 속, 구름 속, 그 애의 스커트 속 (캬아~!) なかなか なか...

realize Matsumoto Eiko

ドコニイル?どんな時も探してた 도코니이루?돈나토키모사가시테타 어디에있어요?어떤때라도찾고있었어요 淋しくて苦しくて怯えてた 사비시쿠테쿠루시쿠테오비에테타 외롭고괴로워서무서웠어요 すべてが流れてゆく流行も街もうそも 스베테가나가레테유큐류코모마치모우소모 모두가흘러가네요유행도거리도거짓말도 言葉より確かなもの夢より大事なもの 코토바요리타시카나모노유메요리다이지나모노 말보다확실한것꿈보...

Shinjiyou Wakasa wo Megumi Matsumoto

信じよう若さを 信じよう若さを 語り合うすべてを わらわれたってへいき 愛してるから 空を見る 清らかな瞳 それだけでいいじゃない 信じよう貴男を 夢の間に過ぎゆく 若い今日こそ! 信じよう若さを ちかいあう言葉を 明日また明日も 愛してるから 手を組んだ うでのあたたかさ あなたそれだけでいいじゃない 信じよう貴男を 星に心ぬらす 若い今日こそ! 手を組んだ うでのあたたかさ それだけでいいじゃ...