必要な書類と愛を

笠原弘子
앨범 : Nostalgia

必要な書類と愛を (필요한 서류와 사랑을)
歌:笠原弘子/作詞·作曲:松宮恭子

ねえ、こんな時(とき)が來(く)ると まだ信(しん)じられない
있죠, 이런 날이 오다니 아직 믿어지지 않아요
誓(ちか)いあったあの日(ひ)から まだ2年(にねん)なのに
서약한 그날부터 2년이 지났을 뿐인데

絶對(ぜったい)別(わか)れないと言(い)って とび出(だ)して來(き)たから
절대 헤어지지 않을 거라 말하며 지금까지 온 거지만
あなた今(いま)はこまりはてて 彼女(かのじょ)に電話(でんわ)ね
당신은 지금 난처하다는 듯 그녀에게 전화를 걸고 있죠.

ねえ、私(わたし)氣(き)づいてたの あの日(ひ)のことも全(すべ)て
있죠, 나 알고 있었어요. 그날 있었던 일도 전부 다.
ずいぶん泣(な)いたわ
많이 울었죠.
ずっと待(ま)ってるつもりだったの
계속 기다릴 작정이었어요.
あなたの心(こころ)が私(わたし)に歸(かえ)るのを
당신의 마음이 저에게 돌아올 때까지.

ねえ、それはないじゃないの
하지만, 그러는 거 아니잖아요.
赤(あか)ちゃんが…なんて
아기가... 생겼다니

愛(あい)とは許(ゆる)すこと そんなのうそよね
사랑이란 용서하는 거라더니, 거짓말이이에요.
淚(なみだ)が止(と)まらない うそだと言(い)ってよ
눈물이 멈추지 않아요. 거짓말이었다고 말해줘요.

ねえ、私(わたし)19(じゅうく)だった キャンパスで會(あ)った日(ひ)
있죠, 제가 19살이었을 때 캠퍼스에서 만난 그 날
卒業前(そつぎょうまえ)のあなたは まぶしく見(み)えたわ
졸업을 앞둔 당신은 멋있어 보였죠.

必要(ひつよう)な書類(しょるい)と愛(あい)を あなたに送(おく)るわ
필요한 서류와 사랑을 당신께 보냅니다.
最後(さいご)のラブレタ─ ひどい男(おとこ)と思(おも)うのに
이것이 마지막 러브레터. 지독한 남자라고 생각하면서도
まぶたに浮(う)かぶのは やさしい笑顔(えがお)だけ
눈에 선한 건 상냥한 미소뿐

ねえ、步(ある)き出(だ)せるかしら 一人(ひとり)きりなのに
있죠, 살아갈 수 있을까요... 이젠 나 혼자뿐인데

愛(あい)とはしばること? ちがうけど…だけど
사랑이란 구속하는 것일까요? 아니겠죠... 그렇지만
あなたの幸(しあわ)せを 祈(いの)れない とても
당신의 행복을 바랄 순 없어요... 정말로

愛(あい)とは許(ゆる)すこと いつかふりむいて
사랑이란 용서하는 것이겠죠. 언젠가 뒤돌아볼 때에
二人(ふたり)の思(おも)い出(で)に
우리의 추억을 향해
ほほえみたいから
미소짓고 싶으니까

관련 가사

가수 노래제목  
Peace For Peace 함께해요 (共に) (Jpn Short Ver.)  
笠原弘子 きみをわすれない  
笠原弘子 アッセッッブル インサ-ト (異邦人)  
笠原弘子 You&Me  
笠原弘子 不思議の國のスイ-トミントOP  
笠原弘子 淚のハングルド-ル(눈물의 한글인형)  
笠原弘子 機動警察パトレイバ- (約束の土地へ)  
笠原弘子 僕はいつでもLONELINESS  
笠原弘子 愛しさの糧 (내 그리움의 근원은 바로 당신)  
笠原弘子 Feel on the wind  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.