가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


月のない夜 道のない場所 (Tsuki No Nai Yoru Michi No Nai Basho) (달 없는 밤 길 없는 곳) Crystal Kay

中すぎ窓邊で 마요나카 스기노 마도베데 한밤 중에 창가에서 瘦せた三日を眺めてぼんやり してる 야세타 미카즈키오 나가메테 본야리 시테이루 마른 초승달를 멍하니 바라보고 있었어 カ-テンが搖れてる 誰か聞く 카-텐가 유레테루 다레카노 키쿠 커텐이 흔들리고 있어, 누군가가 듣는 ラジオが聞こえてくるよ どこからか 라지오가 키코에테쿠루요 도코카라카

月のない夜 道のない場所 Crystal Kay

  (달이 없는 . 길이 없는 장소) 작곡:Yusuke Asada 작사:Saeko Nishio  真中すぎ窓辺で 痩せた三日を眺めてぼんやり してる 마요나카스기노마도베데 야세타미 카즈키오나가메테본야리 시테이루 한밤중일때의 창가에서 3월의 초생달을 보면서 가만히 서있었어요.

月のない夜 道のない場所 (달이 없는 밤, 길이 없는 장소) Crystal Kay

中すぎ窓邊で 마요나카 스기노 마도베데 한밤 중에 창가에서 瘦せた三日を眺めてぼんやり してる 야세타 미카즈키오 나가메테 본야리 시테이루 마른 초승달를 멍하니 바라보고 있었어 カ-テンが搖れてる 誰か聞く 카-텐가 유레테루 다레카노 키쿠 커텐이 흔들리고 있어, 누군가가 듣는 ラジオが聞こえてくるよ どこからか 라지오가 키코에테쿠루요

月のない夜、道のない場所 Crystal Kay

中すぎ窓邊で 마요나카 스기노 마도베데 한밤 중에 창가에서 瘦せた三日を眺めてぼんやり してる 야세타 미카즈키오 나가메테 본야리 시테이루 마른 초승달를 멍하니 바라보고 있었어 カ-テンが搖れてる 誰か聞く 카-텐가 유레테루 다레카노 키쿠 커텐이 흔들리고 있어, 누군가가 듣는 ラジオが聞こえてくるよ どこからか 라지오가 키코에테쿠루요 도코카라카

帰り道 (Kaeri Michi) (집에 가는 길) Crystal Kay

夕けが街を染めて (유우야케가마치오소메테) 석양이 물든 거리를 지나 一人くり (히토리아루쿠카에리미치) 혼자서 걸어 돌아오는 かし風が吹き (나츠카시이카제가후키) 정겨운 바람이 불어와 君事思出してる (키미노코토오모이다시테루) 당신을 추억하고 있어요 逢たくて逢えままで (아이타쿠테아에나이마마데) 만나고 싶어서 만날

道 / Michi (길) Tainaka Sachi

どんに遠くてどん離れても 도은나니 토오쿠테 도은나 하나레테모 아무리 멀고 아무리 떨어져 있어도 つも想ってるよ 이츠모 오모옷테루요 언제나 생각하고있어 二人が選んだこ先は 후타리가 에라은다 코노미치노 사키와 둘이 선택한 이 길의 끝은 きっと?がってる 키잇토 츠나가앗테루 분명히 이어져있어 肩?べ?

月 / Tsuki (달) Amano Tsukiko

金色雨が落ちる (킹이로노아메가오치루) 금색의 비가 내리고 溜息は白く浮かぶ (타메이키와시로쿠우카부) 한숨은 하얗게 떠오르네 話し?んでた明る未?は (하나시콘데타아카루이미라이와) 열심히 얘기했던 밝은 미래는 街中?

月 (Tsuki / 달) Ellegarden

が陰るそれを見てる 쯔키가 카게루 소레오 미테루 달이 가려지고 그것을 보고 있어 部屋には僕と僕音樂 헤야니와 보쿠도 보쿠노 오응가쿠 방안에는 나와 내 음악 町音が聞こえるように 마치노 오또가 키코에루요오니 거리의 소리가 들릴 수 있도록 窓を少しだけ開けておた 마도오 스코시다케 아게테 오이타 창문을 조금 열어 놓았어

Namae No Nai Kaibutsu EGOIST

フェアリーテールは さっき死んだみた 페아리 테-루와 사키 신다 미타이 동화 이야기는 좀 전 죽은 것 같아 ​ 煉瓦病棟で 렌가노 뵤오토오데 벽돌로 된 병동에서 ​ うまく歌えくて 우마쿠 우타에 나쿠테 제대로 노래할 수가 없어서 ​ 霧に煙る 浮かぶ赤 키리니 케무루 우카부 아카이 츠키 안개에 낀 떠오르는 붉은 ​ ほら見て私を 目を逸らさで 호라 미테 와타시오

月の夜 / Tsuki No Yoru (달밤) 유역비

さよらする度に 사요나라 스로타비니 안녕을 말할 때 마다 心れて哀しくるよ 코코로유레떼카나시쿠나루요 마음이 흔들려서 슬퍼져요 空霞む星向こうに 요조라카스무 호시노무코오니 밤하늘에 희미한 별의 저편에 つもあたを探してる 이츠모아나타오 사가시떼이루 언제나 당신을 찾고 있어요 窓に浮かぶ姿に 마도니우카부 츠키노스가타니

Senri no michi 미라쿠도

覚め夢を探してる?

Nai Yai Yai SMAP

Uh na na Summertime I\'m just busy, Summertime 夏空 を眺めて 나츠노요조라 츠키오나가메테 여름의 밤하늘 달을 바라보며 君を想う 電話片手に 키미오오모우 덴와카타테니 그대를 생각해 한손에 전화를 들고 今日デート ちだったか? 쿄-노데-토 이마이치닷타카나? 오늘의 데이트 좀 부족했을까?

yawarakana yoru Orange Pekoe

淺き夢あとは ふと思出して 아사키유메노아토와후토오모이다시테 얕은 꿈의 뒤에는 문득 생각해 내요 はかきもへと 想馳せる 하카나키모노에토오모이하세루 덧 없는 것으로 생각해요 螺旋を描ては 旅へ誘う 라센오에가이테와타비에이사나우 나선을 그려 여행을 권해요 白蝶 一片 すそと踊る 시로이쵸-히토히라스소토오도루 하얀 나비 한 장의 옷자락과

Atatakai Basho (あたたかい場所 / 따뜻한 곳) Kokia

あたたか あたたか はどこですか? 아따따까이 아따따까이 바쇼와 도코데스까 따뜻한, 따뜻한 장소는 어디인가요?

13番目の月 (13Banme No Tsuki / 13번째 달) UA

巡る物語 生まれる 痛むは今 治り始める 夢が終わるとき目?めて 宇宙が8と相談してる たとえ太陽が北に消えても あたへと?くはもう迷わ ??妻光る朝には 降り注ぐ 音??調べ 深中 恐れず 暗途中 引き返さずに 絶えること流れに 終わることはまた始まるために 風が私を運ぶ あたへ くたびれたアスファルトさえ波模?

Tsuki no Uta - Tv size rip Gackt

Gackt - 詩 달의 노래 輝(かがや)た眞(ま)っ白(しろ) Tシャツ [빛나던 새하얀 T셔츠] 水(みず)しぶきに浮(う)かぶ虹(にじ) [물보라에 떠오르는 무지개] ぼんやりと見(み)つめてる空(そら)を [아련하게 바라본 하늘을] くつも風(かぜ)が遊(あそ)ぶ [몇 개라도의 바람이 노닌다] 何(に)もことが

デリシャスな金曜日 / Delicious Na Kinyoubi (Delicious한 금요일) Crystal Kay

今7時 Cosmo clock 이마시치지 Cosmo clock 光るデジタル大丈夫まだ間に合う 히카루데지타루 다이죠-부 마다마니아우 息を切らして急ぐつもまで 이키오키라시테이소구 이츠모노바쇼마데 話したことらキリがくあるから 하나시타이코토나라 키리가나쿠아루카라 ?

Tsuki no Katachi THMLUES

今んだか胸が騒ぐ感じです ぼんやりしてたら胸がギュッと切です 出かけよう 下 僕は今 涙があふれそう 涙があふれそう ホロホロほろ苦恋でもあわてません 君が好きだとうことが大切です 求愛ダンスして 下 僕は今 君に届たよう 君に届たよう 遠き恋は夢とるでしょう それでも心に君がます 君そが愛に見えた 光そえたる恋心 形みたに恋はシンプルでしょう 恋

月の話 / Tsuki no Hanashi Maaya Sakamoto(사카모토 마아야/坂本 真綾)

もしもに住む日が来たら 部屋窓に何色花飾る もしもある朝雪が降ったら 凍る砂上をパジャマで遊ぼう 話を続けて 眠たくるまで 本当ことど 何ひとつくて やめで 話を もしも静かすぎるところら 波音が恋しくるかもしれ もしも地球最後ら 私を抱きしめたり あた するか 小さ灯りと あ横顔 私望みは平凡ばかり ただ少しありえだけ 二人でるときは

白い月 / Shiroi Tsuki (하얀 달) Kizuki Minami

空は すぐ 墨色に 染まり 아카이소라와 스구 스미이로니 소마리 붉은하늘은 금새 먹색으로 물들어요 そして 氣 を 際立たす 소시떼 키노하야이 츠키오 키와다타스 그리고 성급하게 달을 보이게하죠 遠くで ぼつりぼつりと 토오쿠 보츠리보츠리토 먼곳에서 띄엄 띄엄 あたたか 灯りともる頃 아타타카나 아카리토모루 코로 따뜻한

Lost Child (Bonus Track) Crystal Kay

High and low 춤추는것같이 어딘가에Fly away Stand under the sunshine 夢を見た 知ら街角 (Stand under the sunshine 유메오 미따노 시라나이 마찌가도) Stand under the sunshine 꿈을 꾸었어 알 수없는 모퉁이 紅アオザイ 肩にそっと 蝶?

Lost child Crystal Kay

(오도루요오니 도코카에) Fly away Stand under the sunshine  夢を見た 知ら街角 모르는 거리의 꿈을 꿨어.

道 / Michi (길) Exile

出が時間を止めた今日日を忘れると (오모이데가지칸오토메타쿄오노히오와스레루나토) 오늘의 날을 잊지말라고 추억이 시간을 멈춰섰어 見慣れた景色二度と並べ (미나레타게시키니도토나라베나이오모이데노미치) 두번 다시 볼 수 없는 익숙한 경치의 추억의 で君と出会春が僕らを包んでた (코노미치데키미토데아이하루가보쿠라오츠츤데타

Ex-Boyfriend (Feat. Verbal (M-flo)) Crystal Kay

Can`t get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend (Can`t get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend) Ain`t my baby 完璧にそ手には (Ain`t my baby 이제완전히그수에는속지않아) そん tricky eyes 氣にアリガチすぎじゃ (그런

こんなに近くで... (Konnani Chikakude... ) (이렇게 가까이에서…) Crystal Kay

恋;が切と 코이가 세츠나이토 사랑이 안타깝다는걸 すぐ側で気;付たあ 스구 소바데 키즈이타 아노 요루 바로 곁에서 깨달은 그날 だってほか誰より 닷테 호카노 다레요리 다른 그 누구보다 あことを知ってるから 아나타노 코토오 싯테 이루카라 당신을 잘 알고 있으니까 つもさり気;無優しささえ 이츠모노 사리게나이 야사시사사에

こんなに近くで (이렇게 가까이에서:애니메이션 '노다메 칸타빌레' 엔딩테마 2007년 1월~3월) Crystal Kay

恋;が切と 코이가 세츠나이토 사랑이 안타깝다는걸 すぐ側で気;付たあ 스구 소바데 키즈이타 아노 요루 바로 곁에서 깨달은 그날 だってほか誰より 닷테 호카노 다레요리 다른 그 누구보다 あことを知ってるから 아나타노 코토오 싯테 이루카라 당신을 잘 알고 있으니까 つもさり気;無優しささえ 이츠모노 사리게나이 야사시사사에

Girl U Love Crystal Kay

どうしてこんに寂しく? つも側にに 도-시테콘나니사비시쿠나루노? 이츠모소바니이루노니 어째서이렇게쓸쓸해지는거야?

Saigo No Yoru Asayan Cho-Danshi, Kawabata-Dohchin

「最後」だと そう思ったら 「마지막 」이라고 그렇게 생각했더니 笑顔でサヨナラ言えそうに 미소짓는 이별을 말할 수 없어 でも涙だけは 流さでおこう 그래도 눈물만은 흘리지 말자 二人出発する時んだから 두 사람의 출발의 시간이니까 Uh… 抱きしめた思は音にらずに落ちてゆくだけ Uh...

こんなに近くで... (Konnani Chikakude... ) (이렇게 가까이에서...) Crystal Kay

がせつとすぐそばで付たあ 코이가 세츠나이토 스구 소바데 키즈이타 아노 요루 사랑이 안타깝다는걸 바로 곁에서 깨달은 그날 だって他誰よりあ事を知ってるから 닷테 호카노 다레요리 아나타노 코토오 싯테 이루카라 다른 그 누구보다 당신을 잘 알고 있으니까 つもさりげ優しささえこ胸を締め付けてく 이츠모노 사리게나이 야사시사사에

夏の林檎 (Natsu No Ringo) (여름사과) Kalafina

wo shita We hurriedly shared a kiss 君やわらかほっぺたは / kimi no yawaraka na hoppeta wa Your soft cheeks きっととても甘だろう / kitto totemo amai darou Must surely be sweet 野兎追かけて草中 / nousagi oikakete kusa no

Together Crystal Kay

風に受け 進む君顔 아오이카제호호니우케 스스무키미노요코가오 晴れ朝も雨も 見つめてた 하레노아사모아메노요루모미츠메테이타 夢に向かうそ瞳が もしであふれても 유메니무카우소노히토미가 모시나미다데아후레테모 つも君そばにるよ 忘れで 이츠모키미노소바니이루요 와스레나이데 高鳴る beat Yeah 타카나루 beat Yeah 震える heart 후루에루 heart

Motherland Crystal Kay

이타이 나는 네게 있어서 하늘로 존재하고 싶어 哀しみまでも 包みこんで 카나시미마데모 츠츠미코음데 슬픔까지도 감싸안으며 つでも 見上げる ときは ひとりじゃと 이츠마데모 미아게루토키와 히토리쟈나이토 언제라도 네가 올려다 볼 때에는 혼자가 아니라고 遠くで 思えるように 토오쿠데오모에루요-니 먼 곳에서 생각할 수 있도록 歸る で あるように

そばにいて / Sobaniite (곁에 있어) 크로스진 (CROSS GENE)

soba ni i te dare yori mo setsunai hodo ni itoshii boku no daiji na hito nee soba ni i te yoru no tsuki ga michi te mo kono mama de i te kono omoi o sasayaku ima kun no kata o ude o yubi o atsuku

Ex-Boyfriend Crystal Kay

Can't get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Can't get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Can't get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain't my baby 完璧に そ手には Ain't my baby 칸빼키니

Ex-Boyfriend (Feat. Verbal) (M-flo) Crystal Kay

Can't get no more あれ以來 U R just my ex-boyfriend Can't get no more 아레이라이 U R just my ex-boyfriend Can't get no more 그이후로 U R just my ex-boyfriend Ain't my baby 完璧にそ手には Ain't my baby 칸빼키니소노테니와노레나이노

Think of U Crystal kay

今年 冬はここにあただけが 코토시노 후유와코코니아나타다케가이나이노 이번 해 겨울은 여기에 너만이 없는 걸까 捉まるとこ 右腕じゃ  「somehow」 츠카마루토코나이 미기우데쟈 「somehow」 붙잡으면 오지않는 오른 팔에선「somehow」 バランスがとれ  「everyday everywhere」 바라은스가토레나이 「everyday

戀におちたら Crystal Kay

Crystal Kay - 戀におちたら 出?ったときからきっとすべて世界?わり始めてたよ 데앗따토끼까라킷토스베떼노 세카이카와리하지메떼이따요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今らこ?持ちを 正直に言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 に?た花にさり?

Yoru Wo Koete Asian Kung-Fu Generation

音楽はあまりに無力んて常套句に酔っても 음악은 너무나 무력하다는 클리셰에 취해서 世界をただ一ミリでも動かすことは出来るだろうか 세상을 단 1밀리미터라도 움직일 수 있을까 悲しみだけが強かにレンズに映るけど 슬픔만이 끈질기게 렌즈에 비치지만 焼き増すだけらフィルムに埋もれるだけだろう 계속 사진만 찍는다면 필름에 파묻힐 뿐이겠지 本当にそれで良か 정말 그걸로 된 걸까

TEENAGE UNIVERSE Crystal Kay

TEENAGE UNIVERSE -Chewing Gum Baby 君たち汚れ無邪気さが 世中変えるぞ もうすぐ ぼくぼくぼくぼくかわ チューインガムベイビー ~間奏~(8小節) ぼくかわベイビー くつもはかずに はだしで町を歩く 凍る冬 焼けそうを やわらかピンクちっちゃ そ足で 大丈夫かベイビー けがしでよベイビー ぼく大事

Happy Life Crystal Kay

今年 冬はここにあただけが 코토시노 후유와코코니아나타다케가이나이노 이번 해 겨울은 여기에 너만이 없는 걸까 捉まるとこ 右腕じゃ  「somehow」 츠카마루토코나이 미기우데쟈 「somehow」 붙잡으면 오지않는 오른 팔에선「somehow」 バランスがとれ  「everyday everywhere」 바라은스가토레나이 「everyday

恋におちたら (사랑에 빠지면)/일본 드라마 `사랑에 빠지면~나의 성공 비밀~` 메인 테마 Crystal Kay

出會ったときからきっとすべて世界變わり始めてたよ 데앗타토키카라킷토스베테노 세카이카와리하지메테이타요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今らこ氣持ちを 正直に言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 にさた花にさり氣く笑かける君が大好きで 미치니사이타하나니사리게나쿠 와라이카케루키미가다이스키데

Nowhere Boy UVERworld

Oh baby my days yeah Ima surechigatta yatsu niwa imi wa nai Sakki KURABU de shiriatta onna no kotachi mo imi wa nai Kono machi kara sureba boku ga dete ikou tomo imi wa nai Hitodakari no sukima ni

nai nai 16 シブがき隊

[NAI-NAI-NAI 거기가 위험해] 笑わせるぜ 靴箱に ラブ・レターんて 와라와세루제 쿠츠바코니 라브・레타-난떼 [웃기는군 신발장에 러브레터라니] 乙女チック マンガでも まずみあたらね 오토메칫쿠나 만가데모 마즈미아타라나이네 [아가씨틱한 만화에서도 우선 눈에 띄지 않아] 授業中に 手をあげて 俺を好きだって

Motherland Crystal Kay

이 거리에서 만날 것처럼 愛(あ)を 信(しん)じるは 自分(じぶん)にも 負(ま)け こと 아이오 시음지루노와 지부운니모 마케나이 코토 사랑을 믿는 건 자신에게도 지지 않는 것 夢(ゆめ)が 適(か)う 日(ひ)まで 유메가 카나우 히마데 꿈이 이루어지는 날까지 笑顔(えがお)まま 星(ほし)を 見(み)て 祈()り 捧(ささ)げ ここに るから

きっと永遠に (아마 영원히:영화 `나는 여동생에게 사랑을 느껴` 엔딩 테마) Crystal Kay

時を戾(もど)せたらに (토키오모도세타라이이노니) 시간을 되돌릴 수 있다면 좋을텐데 優し微笑みが心を離れ (야사시이호호에미가 코코로오하나레나이) 상냥한 미소가 마음을 떠나지 않아 あたは きっと永遠に (아나타와 킷토에이엔니) 당신은 분명 영원토록 私?

恋におちたら (사랑에 빠지면) ((후지TV 드라마 '사랑에 빠지면' 주제곡)) Crystal Kay

出会ったときからきっとすべて世界変わり始めてたよ 데앗따토끼까라킷토스베떼노 세카이카와리하지메떼이따요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今らこ気持ちを 正直に言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 に咲た花にさり気く笑かける君が大好きで 미치니사이타하나니사리게나쿠 와라이카케루키미가다이스키데

戀におちたら / Koini Ochitara (사랑에 빠지면) Crystal Kay

出会ったときからきっとすべて世界変わり始めてたよ 데앗따토끼까라킷토스베떼노 세카이카와리하지메떼이따요 만났을 때부터 분명 모든 세상은 바뀌기 시작하고 있었어요 今らこ気持ちを 正直に言える 이마나라코노키모치오 쇼오지키니이에루 지금이라면 이 마음을 솔직히 말할 수 있어요 に咲た花にさり気く笑かける君が大好きで 미치니사이타하나니사리게나쿠 와라이카케루키미가다이스키데

道 (길) Tainaka Sachi

どんに遠くてどん離れても 도은나니 토오쿠테 도은나 하나레테모 아무리 멀고 아무리 떨어져 있어도 つも想ってるよ 이츠모 오모옷테루요 언제나 생각하고있어 二人が選んだこ先は 후타리가 에라은다 코노미치노 사키와 둘이 선택한 이 길의 끝은 きっと繋がってる 키잇토 츠나가앗테루 분명히 이어져있어 肩並べ歩た 카타나라베 아루이타 어깨를 나란히

月ひとしずく (Tsuki Hitoshizuku / 달 한방울) Koizumi Kyoko

人にまかせて僕らは行こう 人にまかせた 人生だから 何を言う 何も言うもきれだね 人言葉で そまま?たら とても疲れて 身?に? ?たり前 ?

Two As One (Crystal Kay X Chemistry) Crystal Kay

知りたくて 키미노 코토시리따쿠테 그대에 대해 알고 싶은데 だけど氣持ちは聞けくて 다케도 키모치와 키케나쿠테 어떤 기분인지 물을 수가 없어요 こままじゃもう 友達以上には?